Ich bin ein mittelmäßiger Tennisspieler.

Sentence analysis „Ich bin ein mittelmäßiger Tennisspieler.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Ich bin ein mittelmäßiger Tennisspieler.

German  Ich bin ein mittelmäßiger Tennisspieler.

Norwegian  Jeg er en middels tennis spiller.

Russian  Я посредственный теннисист.

Finnish  Olen keskinkertainen tennispelaaja.

Belorussian  Я сярэдні тэнісіст.

Portuguese  Eu sou um jogador de tênis medíocre.

Bulgarian  Аз съм посредствен тенисист.

Croatian  Ja sam prosječan tenisač.

French  Je suis un joueur de tennis moyen.

Hungarian  Közepes teniszező vagyok.

Bosnian  Ja sam prosječan teniser.

Ukrainian  Я посередній тенісист.

Slowakisch  Som priemerný tenista.

Slovenian  Sem povprečen tenisač.

Urdu  میں ایک اوسط درجے کا ٹینس کھلاڑی ہوں۔

Catalan  Sóc un jugador de tennis mediocre.

Macedonian  Јас сум просечен тенисер.

Serbian  Ja sam prosečan teniser.

Swedish  Jag är en medelmåttig tennisspelare.

Greek  Είμαι μέτριος τενίστας.

English  I am an average tennis player.

Italian  Sono un giocatore di tennis mediocre.

Spanish  Soy un jugador de tenis mediocre.

Czech  Jsem průměrný tenista.

Basque  Tenis jokalari ertaina naiz.

Arabic  أنا لاعب تنس متوسط.

Japanese  私は平均的なテニスプレーヤーです。

Persian  من یک بازیکن تنیس متوسط هستم.

Polish  Jestem przeciętnym tenisistą.

Romanian  Sunt un jucător de tenis mediu.

Danish  Jeg er en gennemsnitlig tennisspiller.

Hebrew  אני שחקן טניס ממוצע.

Turkish  Ben ortalama bir tenis oyuncusuyum.

Dutch  Ik ben een gemiddelde tennisser.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4508670



Comments


Log in