Ich bin grundsätzlich lieber allein.

Sentence analysis „Ich bin grundsätzlich lieber allein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich bin grundsätzlich lieber allein.

German  Ich bin grundsätzlich lieber allein.

Slovenian  Načeloma raje sem sam.

Hebrew  בעיקרון, אני מעדיף להיות לבד.

Bulgarian  Основно предпочитам да бъда сам.

Serbian  U osnovi, radije sam sam.

Italian  In linea di principio, preferisco stare da solo.

Ukrainian  Я в основному віддаю перевагу бути наодинці.

Danish  Jeg foretrækker grundlæggende at være alene.

Belorussian  Я ў асноўным аддаю перавагу быць адным.

Finnish  Periaatteessa viihdyn mieluummin yksin.

Spanish  En principio, prefiero estar solo.

Macedonian  Во основа, повеќе сакам да бидам сам.

Basque  Orokorrean, bakarrik egon nahiago dut.

Turkish  Temelde yalnız olmayı tercih ediyorum.

Bosnian  U osnovi, radije sam sam.

Croatian  U osnovi radije sam sam.

Romanian  În principiu, prefer să fiu singur.

Norwegian  Jeg foretrekker å være alene.

Polish  Zasadniczo wolę być sam.

Portuguese  Eu prefiro estar sozinho, em princípio.

Arabic  بشكل عام، أفضل أن أكون وحدي.

French  Je préfère être seul en principe.

Russian  Я в основном предпочитаю быть один.

Urdu  میں بنیادی طور پر اکیلا رہنا پسند کرتا ہوں۔

Japanese  私、基本的に一人でいる方が好きなんです。

Persian  به طور کلی، ترجیح می‌دهم تنها باشم.

Slowakisch  V zásade radšej som sám.

English  I generally prefer to be alone.

Swedish  I grunden föredrar jag att vara ensam.

Czech  V zásadě raději jsem sám.

Greek  Κατά βάση προτιμώ να είμαι μόνος.

Catalan  En principi, prefereixo estar sol.

Dutch  Ik ben in principe liever alleen.

Hungarian  Alapvetően szívesebben vagyok egyedül.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2760246



Comments


Log in