Ich bin von meiner Krankheit genesen.

Sentence analysis „Ich bin von meiner Krankheit genesen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passivised subject


Preposition von
Question: Von wem oder was?


Translations of sentence „Ich bin von meiner Krankheit genesen.

German  Ich bin von meiner Krankheit genesen.

Italian  Sono guarito dalla mia malattia.

Norwegian  Jeg har kommet meg fra sykdommen min.

Russian  Я выздоровел от своей болезни.

Finnish  Olen parantunut sairaudestani.

Belorussian  Я выздоровеў ад сваёй хваробы.

Portuguese  Eu me recuperei da minha doença.

Bulgarian  Възстанових се от болестта си.

Croatian  Oporavio sam se od svoje bolesti.

French  Je me suis remis de ma maladie.

Hungarian  Felépültem a betegségemből.

Bosnian  Oporavio sam se od svoje bolesti.

Ukrainian  Я одужав від своєї хвороби.

Slowakisch  Uzdravil som sa zo svojej choroby.

Slovenian  Okreval sem po svoji bolezni.

Urdu  میں اپنی بیماری سے صحت یاب ہو گیا ہوں۔

Catalan  He recuperat de la meva malaltia.

Macedonian  Се опоравив од мојата болест.

Serbian  Oporavio sam se od svoje bolesti.

Swedish  Jag har återhämtat mig från min sjukdom.

Greek  Έχω αναρρώσει από την ασθένειά μου.

English  I have recovered from my illness.

Spanish  Me he recuperado de mi enfermedad.

Czech  Uzdravil jsem se ze své nemoci.

Basque  Nire gaixotasunetik sendatu naiz.

Arabic  لقد تعافيت من مرضي.

Japanese  私は病気から回復しました。

Persian  من از بیماری خود بهبود یافته‌ام.

Polish  Wyzdrowiałem z mojej choroby.

Romanian  M-am recuperat după boala mea.

Danish  Jeg er kommet mig over min sygdom.

Hebrew  החלמתי ממחלה שלי.

Turkish  Hastalıktan kurtuldum.

Dutch  Ik ben hersteld van mijn ziekte.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1550755



Comments


Log in