Ich bitte die Kommission um ihre Stellungnahme zu den Änderungsanträgen.

Sentence analysis „Ich bitte die Kommission um ihre Stellungnahme zu den Änderungsanträgen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Prepositional object


Preposition um
Question: Warum?


Translations of sentence „Ich bitte die Kommission um ihre Stellungnahme zu den Änderungsanträgen.

German  Ich bitte die Kommission um ihre Stellungnahme zu den Änderungsanträgen.

Italian  Chiedo alla Commissione di comunicare la sua posizione sugli emendamenti.

Norwegian  Jeg ber kommisjonen om deres uttalelse om endringsforslagene.

Russian  Я прошу комиссию о ее мнении по поправкам.

Finnish  Pyydän komissiota antamaan lausuntonsa muutosehdotuksista.

Belorussian  Я прашу камісію пра яе меркаванне па змяненнях.

Portuguese  Peço à comissão a sua opinião sobre as propostas de alteração.

Bulgarian  Моля комисията за нейното становище относно предложените изменения.

Croatian  Molim komisiju za njezino mišljenje o amandmanima.

French  Je demande à la commission son avis sur les amendements.

Hungarian  Kérem a bizottságot, hogy nyilatkozzon a módosító javaslatokról.

Bosnian  Molim komisiju za njihovo mišljenje o amandmanima.

Ukrainian  Я прошу комісію про її думку щодо поправок.

Slowakisch  Žiadam komisiu o jej stanovisko k pozmeňujúcim návrhom.

Slovenian  Prosim komisijo za njeno mnenje o spremembah.

Urdu  میں کمیشن سے ترمیمی تجاویز پر اپنی رائے دینے کی درخواست کرتا ہوں۔

Catalan  Demano a la comissió la seva opinió sobre les esmenes.

Macedonian  Ја молам комисијата за нејзиното мислење за измените.

Serbian  Molim komisiju za njeno mišljenje o amandmanima.

Swedish  Jag ber kommissionen om deras yttrande om ändringsförslagen.

Greek  Ζητώ από την επιτροπή τη γνώμη της σχετικά με τις τροπολογίες.

English  I ask the commission for its opinion on the amendments.

Spanish  Pido a la comisión su opinión sobre las enmiendas.

Czech  Žádám komisi o její stanovisko k pozměňovacím návrhům.

Basque  Eskaintzen diot batzordeari bere iritzia aldaketengatik.

Arabic  أطلب من اللجنة رأيها بشأن التعديلات.

Japanese  私は委員会に修正案についての意見を求めます。

Persian  من از کمیسیون درخواست می‌کنم که نظر خود را در مورد پیشنهادات اصلاحی بیان کند.

Polish  Proszę komisję o jej opinię na temat poprawek.

Romanian  Cer comisiei părerea sa cu privire la propunerile de modificare.

Danish  Jeg beder kommissionen om deres udtalelse om ændringsforslagene.

Hebrew  אני מבקש מהוועדה את חוות דעתה לגבי הצעות השינוי.

Turkish  Komisyondan değişiklik önerileri hakkında görüşlerini istiyorum.

Dutch  Ik vraag de commissie om haar mening over de wijzigingsvoorstellen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1758830



Comments


Log in