Ich brachte Wasser herbei.

Sentence analysis „Ich brachte Wasser herbei.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich brachte Wasser herbei.

German  Ich brachte Wasser herbei.

Russian  Я принёс сюда воду.

French  J’apportais de l’eau.

Norwegian  Jeg brakte vann hit.

Finnish  Toin vettä tänne.

Belorussian  Я прынёс ваду.

Portuguese  Eu trouxe água.

Bulgarian  Донесох вода.

Croatian  Donio sam vodu.

Hungarian  Hozzavittem vizet.

Bosnian  Donio sam vodu.

Ukrainian  Я приніс воду.

Slowakisch  Priniesol som vodu.

Slovenian  Prinesel sem vodo.

Urdu  میں پانی لایا.

Catalan  Vaig portar aigua.

Macedonian  Јас донесов вода.

Serbian  Donio sam vodu.

Swedish  Jag tog med mig vatten.

Greek  Έφερα νερό.

English  I brought water.

Italian  Ho portato acqua.

Spanish  Traje agua.

Czech  Přinesl jsem vodu.

Basque  Ura ekarri nuen.

Arabic  أحضرت الماء.

Japanese  私は水を持ってきました。

Persian  من آب آوردم.

Polish  Przyniosłem wodę.

Romanian  Am adus apă.

Danish  Jeg bragte vand.

Hebrew  הבאתי מים.

Turkish  Su getirdim.

Dutch  Ik bracht water mee.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2209785



Comments


Log in