Ich brauche eine größere Bratpfanne.

Sentence analysis „Ich brauche eine größere Bratpfanne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich brauche eine größere Bratpfanne.

German  Ich brauche eine größere Bratpfanne.

English  I need a bigger frying pan.

Dutch  Ik heb een grotere koekenpan nodig.

Swedish  Jag behöver en större stekpanna.

Norwegian  Jeg trenger en større stekepanne.

Russian  Мне сковорода больше.

Finnish  Tarvitsen suuremman paistinpannun.

Belorussian  Мне патрэбна большая сковорода.

Portuguese  Eu preciso de uma frigideira maior.

Bulgarian  Нуждая се от по-голям тиган.

Croatian  Trebam veći tiganj.

French  J'ai besoin d'une poêle plus grande.

Hungarian  Nekem egy nagyobb serpenyőre van szükségem.

Bosnian  Treba mi veća tiganj.

Ukrainian  Мені потрібна більша сковорода.

Slowakisch  Potrebujem väčšiu panvicu.

Slovenian  Potrebujem večjo ponev.

Urdu  مجھے ایک بڑی کڑاہی کی ضرورت ہے۔

Catalan  Necessito una paella més gran.

Macedonian  Ми треба поголема тава.

Serbian  Treba mi veća tiganj.

Greek  Χρειάζομαι ένα μεγαλύτερο τηγάνι.

Italian  Ho bisogno di una padella più grande.

Spanish  Necesito una sartén más grande.

Czech  Potřebuji větší pánev.

Basque  Frigideira handiago bat behar dut.

Arabic  أحتاج إلى مقلاة أكبر.

Japanese  私はより大きなフライパンが必要です。

Persian  من به یک تابه بزرگتر نیاز دارم.

Polish  Potrzebuję większej patelni.

Romanian  Am nevoie de o tigaie mai mare.

Danish  Jeg har brug for en større pande.

Hebrew  אני צריך מחבת גדולה יותר.

Turkish  Daha büyük bir tava ihtiyacım var.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8661121



Comments


Log in