Ich dachte, das gäbe es nur in Büchern und Filmen.

Sentence analysis „Ich dachte, das gäbe es nur in Büchern und Filmen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich dachte, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, das gäbe es nur in Büchern und Filmen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich dachte, das gäbe es nur in Büchern und Filmen.

German  Ich dachte, das gäbe es nur in Büchern und Filmen.

Slovenian  Mislil sem, da to obstaja le v knjigah in filmih.

Hebrew  חשבתי שזה קיים רק בספרים ובסרטים.

Bulgarian  Мислех, че това съществува само в книги и филми.

Serbian  Mislio sam da to postoji samo u knjigama i filmovima.

Italian  Pensavo che esistesse solo nei libri e nei film.

Ukrainian  Я думав, що це існує лише в книгах і фільмах.

Danish  Jeg troede, at det kun fandtes i bøger og film.

Belorussian  Я думаў, што гэта ёсць толькі ў кнігах і фільмах.

Finnish  Luulin, että sitä oli vain kirjoissa ja elokuvissa.

Spanish  Pensé que eso solo existía en libros y películas.

Macedonian  Мислев дека тоа постои само во книги и филмови.

Basque  Pentsatu nuela liburuetan eta filmetan baino ez zela existitzen.

Turkish  Bunun sadece kitaplarda ve filmlerde olduğunu düşündüm.

Bosnian  Mislio sam da to postoji samo u knjigama i filmovima.

Romanian  Am crezut că asta există doar în cărți și filme.

Croatian  Mislio sam da to postoji samo u knjigama i filmovima.

Norwegian  Jeg trodde det bare fantes i bøker og filmer.

Polish  Myślałem, że to istnieje tylko w książkach i filmach.

Portuguese  Eu pensei que isso só existia em livros e filmes.

French  Je pensais que cela n'existait que dans les livres et les films.

Arabic  كنت أعتقد أن هذا موجود فقط في الكتب والأفلام.

Russian  Я думал, это только в книгах и кино бывает.

Urdu  میں نے سوچا کہ یہ صرف کتابوں اور فلموں میں ہے۔

Japanese  私はそれが本や映画にしか存在しないと思っていました。

Persian  من فکر می‌کردم که این فقط در کتاب‌ها و فیلم‌ها وجود دارد.

Slowakisch  Myslel som, že to existuje len v knihách a filmoch.

English  I thought it only happened in books and movies.

Swedish  Jag trodde att det bara fanns i böcker och filmer.

Czech  Myslel jsem, že to existuje jen v knihách a filmech.

Greek  Νόμιζα ότι αυτό υπήρχε μόνο σε βιβλία και ταινίες.

Dutch  Ik dacht dat dit alleen in boeken en films bestond.

Catalan  Pensava que això només existia en llibres i pel·lícules.

Hungarian  Azt hittem, hogy ez csak könyvekben és filmekben létezik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7078123



Comments


Log in