Ich dachte schon, ich müsste die ganze Nacht die Öffnung zuhalten.

Sentence analysis „Ich dachte schon, ich müsste die ganze Nacht die Öffnung zuhalten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich dachte schon, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, ich müsste die ganze Nacht die Öffnung zuhalten.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Ich dachte schon, ich müsste die ganze Nacht die Öffnung zuhalten.

German  Ich dachte schon, ich müsste die ganze Nacht die Öffnung zuhalten.

Slovenian  Že sem že mislil, da bom moral celo noč držati odprtino zaprto.

Hebrew  חשבתי כבר שאני אצטרך לשמור על הפתח סגור כל הלילה.

Bulgarian  Мислех, че ще трябва да държа отвора затворен цяла нощ.

Serbian  Već sam mislio da ću morati celu noć da držim otvor zatvoren.

Italian  Pensavo già che avrei dovuto tenere l'apertura chiusa tutta la notte.

Ukrainian  Я вже думав, що мені доведеться тримати отвір закритим всю ніч.

Danish  Jeg troede allerede, at jeg måtte holde åbningen lukket hele natten.

Belorussian  Я ўжо думаў, што мне прыйдзецца ўтрымліваць адтуліну закрытай усю ноч.

Finnish  Luulin jo, että minun täytyy pitää aukko kiinni koko yön.

Spanish  Ya pensé que tendría que mantener la apertura cerrada toda la noche.

Macedonian  Веќе мислев дека ќе морам цела ноќ да ја држам отвората затворена.

Basque  Jada pentsatu nuen gaue osoan irekidura itxita eduki beharko nuela.

Turkish  Zaten tüm gece açığı kapalı tutmam gerektiğini düşünmüştüm.

Bosnian  Već sam mislio da ću morati cijelu noć držati otvor zatvoren.

Croatian  Već sam mislio da ću morati cijelu noć držati otvor zatvoren.

Romanian  Credeam că va trebui să țin deschiderea închisă toată noaptea.

Norwegian  Jeg trodde jeg måtte holde åpningen stengt hele natten.

Polish  Już myślałem, że będę musiał trzymać otwór zamknięty całą noc.

Portuguese  Eu já pensei que teria que manter a abertura fechada a noite toda.

French  Je pensais déjà que je devais garder l'ouverture fermée toute la nuit.

Arabic  كنت أعتقد أنني سأضطر إلى إبقاء الفتحة مغلقة طوال الليل.

Russian  Я уже думал, что мне придется держать отверстие закрытым всю ночь.

Urdu  میں نے سوچا کہ مجھے ساری رات کھولنے کو بند رکھنا ہوگا۔

Japanese  私はすでに一晩中開口部を閉じておかなければならないと思っていました。

Persian  من فکر می‌کردم که باید تمام شب دهانه را بسته نگه‌دارم.

Slowakisch  Už som si myslel, že budem musieť celú noc držať otvor zatvorený.

English  I already thought I would have to keep the opening closed all night.

Swedish  Jag trodde redan att jag skulle behöva hålla öppningen stängd hela natten.

Czech  Už jsem si myslel, že budu muset celou noc držet otvor zavřený.

Greek  Νόμιζα ότι θα έπρεπε να κρατήσω την τρύπα κλειστή όλη τη νύχτα.

Catalan  Ja pensava que hauria de mantenir l'obertura tancada tota la nit.

Dutch  Ik dacht al dat ik de opening de hele nacht dicht moest houden.

Hungarian  Már azt hittem, hogy egész éjjel le kell zárnom a nyílást.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 774841



Comments


Log in