Ich empfange dieses Jahr den Segen.
Sentence analysis „Ich empfange dieses Jahr den Segen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich empfange dieses Jahr den Segen.“
Ich empfange dieses Jahr den Segen.
I will be blessed this year.
Eu serei abençoado esse ano.
Ik ontvang de zegen dit jaar.
Jeg mottar denne velsignelsen i år.
Я принимаю это благословение в этом году.
Saan tämän vuoden siunauksen.
Я атрымліваю гэтае благаславенне ў гэтым годзе.
Тази година получавам благословията.
Ove godine primam blagoslov.
Je reçois cette bénédiction cette année.
Idén megkapom ezt az áldást.
Ove godine primam blagoslov.
Цього року я отримую благословення.
Tento rok prijímam požehnanie.
To leto prejem blagoslov.
میں اس سال یہ نعمت حاصل کر رہا ہوں۔
Rebo aquest any la benedicció.
Оваа година ја примам благословот.
Ove godine primam blagoslov.
Jag tar emot denna välsignelse i år.
Αυτή τη χρονιά δέχομαι την ευλογία.
Ricevo questa benedizione quest'anno.
Este año recibo la bendición.
Tento rok přijímám požehnání.
Aurten jasotzen dut bedeinkapena.
أستقبل هذه البركة هذا العام.
私は今年この祝福を受け取ります。
من امسال این برکت را دریافت میکنم.
W tym roku przyjmuję to błogosławieństwo.
Anul acesta primesc această binecuvântare.
Jeg modtager denne velsignelse i år.
אני מקבל את הברכה הזו השנה.
Bu yıl bu bereketi alıyorum.