Ich ertüchtige mich mit meinen Freunden.

Sentence analysis „Ich ertüchtige mich mit meinen Freunden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich ertüchtige mich mit meinen Freunden.

German  Ich ertüchtige mich mit meinen Freunden.

English  I am training with my friends.

Spanish  Estoy entrenando con mis amigos.

Norwegian  Jeg trener med vennene mine.

Russian  Я занимаюсь спортом с друзьями.

Finnish  Harjoittelen ystävieni kanssa.

Belorussian  Я займаюся спортам з сябрамі.

Portuguese  Eu me exercito com meus amigos.

Bulgarian  Тренирам с приятелите си.

Croatian  Vježbam s prijateljima.

French  Je m'entraîne avec mes amis.

Hungarian  Edzek a barátaimmal.

Bosnian  Vežbam sa svojim prijateljima.

Ukrainian  Я займаюся спортом з друзями.

Slowakisch  Cvičím so svojimi priateľmi.

Slovenian  Vadim s prijatelji.

Urdu  میں اپنے دوستوں کے ساتھ ورزش کرتا ہوں۔

Catalan  Em entreno amb els meus amics.

Macedonian  Вежбам со моите пријатели.

Serbian  Vežbam sa svojim prijateljima.

Swedish  Jag tränar med mina vänner.

Greek  Γυμνάζομαι με τους φίλους μου.

Italian  Mi alleno con i miei amici.

Czech  Cvičím se svými přáteli.

Basque  Nire lagunekin entrenatzen naiz.

Arabic  أمارس الرياضة مع أصدقائي.

Japanese  私は友達と一緒にトレーニングしています。

Persian  من با دوستانم ورزش می‌کنم.

Polish  Ćwiczę z moimi przyjaciółmi.

Romanian  Mă antrenez cu prietenii mei.

Danish  Jeg træner med mine venner.

Hebrew  אני מתאמן עם החברים שלי.

Turkish  Arkadaşlarımla spor yapıyorum.

Dutch  Ik train met mijn vrienden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1673076



Comments


Log in