Ich esse keine Birne.

Sentence analysis „Ich esse keine Birne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich esse keine Birne.

German  Ich esse keine Birne.

Slovenian  Ne jem hruške.

Hebrew  אני לא אוכל אגס.

Bulgarian  Не ям круша.

Serbian  Ne jedem krušku.

Italian  Non mangio pera.

Ukrainian  Я не їм грушу.

Danish  Jeg spiser ikke pære.

Belorussian  Я не ем грушу.

Finnish  En syö päärynää.

Spanish  No como pera.

Macedonian  Не јадам круша.

Basque  Ez dut azenarioa jaten.

Turkish  Armut yemiyorum.

Bosnian  Ne jedem krušku.

Romanian  Nu mănânc pară.

Croatian  Ne jedem krušku.

Polish  Nie jem gruszki.

Norwegian  Jeg spiser ikke pære.

Portuguese  Eu não como pera.

Arabic  أنا لا آكل الكمثرى.

French  Je ne mange pas de poires.

Russian  Я не ем груши.

Urdu  میں ناشپاتی نہیں کھاتا۔

Japanese  私は梨を食べません。

Persian  من گلابی نمی‌خورم.

Slowakisch  Nejem hrušku.

English  I do not eat pear.

Czech  Nejím hrušku.

Swedish  Jag äter inte päron.

Greek  Δεν τρώω αχλάδι.

Dutch  Ik eet geen peer.

Hungarian  Nem eszem körtét.

Catalan  No menjo peres.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6098578



Comments


Log in