Ich esse keinen Fisch.

Sentence analysis „Ich esse keinen Fisch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich esse keinen Fisch.

German  Ich esse keinen Fisch.

English  I don't eat fish.

Russian  Я рыбу не ем.

Spanish  No como pescado.

French  Je ne mange pas de poisson.

Hungarian  Nem eszem halat.

Polish  Nie jem ryb.

Dutch  Ik eet geen vis.

Norwegian  Jeg spiser ikke fisk.

Finnish  En syö kalaa.

Belorussian  Я не ем рыбу.

Portuguese  Eu não como peixe.

Bulgarian  Не ям риба.

Croatian  Ne jedem ribu.

Bosnian  Ne jedem ribu.

Ukrainian  Я не їм рибу.

Slowakisch  Nejem rybu.

Slovenian  Ne jem ribe.

Urdu  میں مچھلی نہیں کھاتا۔

Catalan  No menjo peix.

Macedonian  Не јадам риба.

Serbian  Ne jedem ribu.

Swedish  Jag äter ingen fisk.

Greek  Δεν τρώω ψάρι.

Italian  Non mangio pesce.

Czech  Nejím rybu.

Basque  Ez dut arrainik jaten.

Arabic  أنا لا آكل السمك.

Japanese  私は魚を食べません。

Persian  من ماهی نمی‌خورم.

Romanian  Nu mănânc pește.

Danish  Jeg spiser ikke fisk.

Hebrew  אני לא אוכל דג.

Turkish  Balık yemiyorum.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5862862



Comments


Log in