Ich falle gleich um, so müde bin ich.
Sentence analysis „Ich falle gleich um, so müde bin ich.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Ich falle gleich um, HS2.
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gleich
Main clause HS2: HS1, so müde bin ich.
Translations of sentence „Ich falle gleich um, so müde bin ich.“
Ich falle gleich um, so müde bin ich.
Kmalu bom padel, tako utrujen sem.
אני עומד ליפול, כל כך עייף אני.
Ще падна всеки момент, толкова съм уморен.
Uskoro ću pasti, toliko sam umoran.
Sto per cadere, sono così stanco.
Я зараз упаду, так я втомлений.
Jeg falder snart om, så træt er jeg.
Я зараз упаду, так я стомлены.
Kaadun kohta, niin väsynyt olen.
Estoy a punto de caer, tan cansado estoy.
Скоро ќе паднам, толку сум уморен.
Lurrera erortzeko nago, hain nekatuta nago.
Birazdan düşeceğim, o kadar yorgunum ki.
Uskoro ću pasti, toliko sam umoran.
O să cad în curând, atât de obosit sunt.
Uskoro ću pasti, tako sam umoran.
Jeg faller snart om, så trøtt er jeg.
Zaraz upadnę, tak bardzo jestem zmęczony.
Estou prestes a cair, tão cansado estou.
Je vais tomber, je suis si fatigué.
سأقع قريبًا، أنا متعب جدًا.
Я сейчас упаду, так я устал.
میں ابھی گرنے والا ہوں، میں اتنا تھکا ہوا ہوں۔
眠すぎて倒れそう。
به زودی میافتم، اینقدر خستهام.
Čoskoro spadnem, taký som unavený.
I'm so tired, I can hardly keep my eyes open.
Jag kommer snart att falla, så trött är jag.
Brzy spadnu, jsem tak unavený.
Θα πέσω σύντομα, τόσο κουρασμένος είμαι.
Ik val zo om, zo moe ben ik.
Estic a punt de caure, tan cansat estic.
Mindjárt elesek, annyira fáradt vagyok.