Ich finde es ganz reizvoll.
Sentence analysis „Ich finde es ganz reizvoll.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich finde es ganz reizvoll.“
Ich finde es ganz reizvoll.
Jeg synes det er ganske tiltalende.
Мне это кажется довольно привлекательным.
Pidän sitä melko viehättävänä.
Я лічу гэта даволі прывабным.
Eu acho isso bastante atraente.
Намирам го за доста привлекателно.
Smatrim to prilično privlačnim.
Je trouve cela tout à fait séduisant.
Nagyon vonzónak találom.
Smatrm to prilično privlačnim.
Я вважаю це досить привабливим.
Považujem to za celkom príťažlivé.
Menim, da je to precej privlačno.
میں اسے کافی دلکش سمجھتا ہوں۔
Ho trobo força atractiu.
Мислам дека е доста привлечен.
Smatram da je to prilično privlačno.
Jag tycker att det är ganska tilltalande.
Το βρίσκω αρκετά ελκυστικό.
I find it quite appealing.
Lo trovo piuttosto attraente.
Lo encuentro bastante atractivo.
Považuji to za docela přitažlivé.
Uste dut hori nahiko erakargarria dela.
أجدها جذابة للغاية.
私はそれが非常に魅力的だと思います。
من آن را بسیار جذاب میدانم.
Uważam, że to całkiem atrakcyjne.
Consider că este destul de atrăgător.
Jeg synes, det er ret tiltalende.
אני מוצא את זה די מושך.
Bunu oldukça çekici buluyorum.
Ik vind het behoorlijk aantrekkelijk.