Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.
Sentence analysis „Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ob NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich frage mich, ob NS.
Subordinate clause NS: HS, ob Tom Heimweh hat.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Tom
Translations of sentence „Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.“
Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.
Sprašujem se, ali ima Tom domotožje.
אני תוהה אם טום מתגעגע הביתה.
Чудя се дали Том има носталгия.
Pitam se da li Tom ima nostalgiju.
Mi chiedo se Tom ha nostalgia di casa.
Я питаю себе, чи є у Тома ностальгія за домом.
Jeg spørger mig selv, om Tom savner hjemmet.
Я задаю сабе пытанне, ці ёсць у Тома туга па доме.
Kysyn itseltäni, onko Tomilla ikävä kotia.
Me pregunto si Tom tiene nostalgia.
Се прашувам дали Том има носталгија.
Galdera egiten diot neure buruari, ea Tom-ek etxeko nostalgia du.
Tom'un ev özlemi olup olmadığını merak ediyorum.
Pitamo se da li Tom ima nostalgiju.
Pitamo se ima li Tom nostalgiju.
Mă întreb dacă Tom îi este dor de casă.
Jeg lurer på om Tom har hjemlengsel.
Zastanawiam się, czy Tom tęskni za domem.
Eu me pergunto se o Tom está com saudade de casa.
أتساءل عما إذا كان توم يشعر بالحنين إلى الوطن.
Je me demande si Tom a le mal du pays.
Я задаюсь вопросом, есть ли у Тома тоска по дому.
میں سوچتا ہوں کہ کیا ٹام کو گھر کی یاد آ رہی ہے۔
トムがホームシックかどうか疑問に思います。
من از خودم میپرسم آیا تام دلتنگ خانه است.
Pýtam sa, či má Tom nostalgiu.
I wonder whether Tom is homesick.
Jag undrar om Tom har hemlängtan.
Zajímá mě, jestli má Tom stesk po domově.
Αναρωτιέμαι αν ο Τομ έχει νοσταλγία.
Em pregunto si en Tom té nostàlgia.
Ik vraag me af of Tom heimwee heeft.
Azt kérdezem magamtól, hogy Tomnak van-e honvágya.