Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.

Sentence analysis „Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ob NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich frage mich, ob NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Subordinate clause NS: HS, ob Tom Heimweh hat.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.

German  Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.

Slovenian  Sprašujem se, ali ima Tom domotožje.

Hebrew  אני תוהה אם טום מתגעגע הביתה.

Bulgarian  Чудя се дали Том има носталгия.

Serbian  Pitam se da li Tom ima nostalgiju.

Italian  Mi chiedo se Tom ha nostalgia di casa.

Ukrainian  Я питаю себе, чи є у Тома ностальгія за домом.

Danish  Jeg spørger mig selv, om Tom savner hjemmet.

Belorussian  Я задаю сабе пытанне, ці ёсць у Тома туга па доме.

Finnish  Kysyn itseltäni, onko Tomilla ikävä kotia.

Spanish  Me pregunto si Tom tiene nostalgia.

Macedonian  Се прашувам дали Том има носталгија.

Basque  Galdera egiten diot neure buruari, ea Tom-ek etxeko nostalgia du.

Turkish  Tom'un ev özlemi olup olmadığını merak ediyorum.

Bosnian  Pitamo se da li Tom ima nostalgiju.

Croatian  Pitamo se ima li Tom nostalgiju.

Romanian  Mă întreb dacă Tom îi este dor de casă.

Norwegian  Jeg lurer på om Tom har hjemlengsel.

Polish  Zastanawiam się, czy Tom tęskni za domem.

Portuguese  Eu me pergunto se o Tom está com saudade de casa.

Arabic  أتساءل عما إذا كان توم يشعر بالحنين إلى الوطن.

French  Je me demande si Tom a le mal du pays.

Russian  Я задаюсь вопросом, есть ли у Тома тоска по дому.

Urdu  میں سوچتا ہوں کہ کیا ٹام کو گھر کی یاد آ رہی ہے۔

Japanese  トムがホームシックかどうか疑問に思います。

Persian  من از خودم می‌پرسم آیا تام دلتنگ خانه است.

Slowakisch  Pýtam sa, či má Tom nostalgiu.

English  I wonder whether Tom is homesick.

Swedish  Jag undrar om Tom har hemlängtan.

Czech  Zajímá mě, jestli má Tom stesk po domově.

Greek  Αναρωτιέμαι αν ο Τομ έχει νοσταλγία.

Catalan  Em pregunto si en Tom té nostàlgia.

Dutch  Ik vraag me af of Tom heimwee heeft.

Hungarian  Azt kérdezem magamtól, hogy Tomnak van-e honvágya.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7482752



Comments


Log in