Ich gehe in die Kirche.

Sentence analysis „Ich gehe in die Kirche.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich gehe in die Kirche.

German  Ich gehe in die Kirche.

English  I'm going to church.

Russian  Я иду в церковь.

Spanish  Voy a la iglesia.

Romanian  Mă duc la biserică.

Hungarian  Templomba megyek.

Dutch  Ik ga naar de kerk.

Norwegian  Jeg går til kirken.

Finnish  Menen kirkkoon.

Belorussian  Я іду ў царкву.

Portuguese  Eu vou à igreja.

Bulgarian  Отивам в църквата.

Croatian  Idem u crkvu.

French  Je vais à l'église.

Bosnian  Idem u crkvu.

Ukrainian  Я йду до церкви.

Slowakisch  Idem do kostola.

Slovenian  Grem v cerkev.

Urdu  میں چرچ جا رہا ہوں۔

Catalan  Vaig a l'església.

Macedonian  Одам во црква.

Serbian  Idem u crkvu.

Swedish  Jag går till kyrkan.

Greek  Πηγαίνω στην εκκλησία.

Italian  Vado in chiesa.

Czech  Jdu do kostela.

Basque  Elizara noa joaten naiz.

Arabic  أذهب إلى الكنيسة.

Japanese  私は教会に行きます。

Persian  من به کلیسا می‌روم.

Polish  Idę do kościoła.

Danish  Jeg går i kirke.

Hebrew  אני הולך לכנסייה.

Turkish  Kilise gidiyorum.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2772385



Comments


Log in