Ich grusele mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.
Sentence analysis „Ich grusele mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Dunklen
Translations of sentence „Ich grusele mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.“
Ich grusele mich vor knackenden Geräuschen im Dunklen.
Jeg blir skremt av knakende lyder i mørket.
Мне страшно от трескающих звуков в темноте.
Pelottaa, kun kuulen rapisevia ääniä pimeässä.
Мне страшна трескучая музыка ў цемры.
Eu fico assustado com os sons estalando no escuro.
Страхувам се от пукащи звуци в тъмното.
Bojim se škripavih zvukova u tami.
J'ai peur des bruits craquants dans le noir.
Félek a ropogó hangoktól a sötétben.
Bojim se škripavih zvukova u tami.
Мені страшно від тріскучих звуків у темряві.
Bojím sa praskajúcich zvukov v tme.
Bojim se pokajočih zvokov v temi.
مجھے اندھیرے میں چٹخنے والی آوازوں سے ڈر لگتا ہے۔
Em fa por el so de trencaments a la foscor.
Се плашам од пукањето во темнината.
Bojim se škripavih zvukova u tami.
Jag blir skrämd av knakande ljud i mörkret.
Φοβάμαι τους θορύβους που τρίζουν στο σκοτάδι.
I get scared by cracking noises in the dark.
Ho paura dei rumori scricchiolanti nel buio.
Me asustan los ruidos crujientes en la oscuridad.
Bojím se praskavých zvuků ve tmě.
Beldur naiz ilunetan krakatuen soinuen aurrean.
أشعر بالخوف من الأصوات المتصدعة في الظلام.
暗闇の中のパキパキという音に怯えています。
از صداهای ترکخورده در تاریکی میترسم.
Boję się trzaskających dźwięków w ciemności.
Mi-e frică de zgomotele scârțâitoare din întuneric.
Jeg bliver bange for knirkende lyde i mørket.
אני מפחד מהרעש המתרקעים בחושך.
Karanlıkta çatırdayan seslerden korkuyorum.
Ik krijg de kriebels van knakende geluiden in het donker.