Ich hänge seit Tagen einem Problem nach.
Sentence analysis „Ich hänge seit Tagen einem Problem nach.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich hänge seit Tagen einem Problem nach.“
Ich hänge seit Tagen einem Problem nach.
Že nekaj dni se ukvarjam z enim problemom.
אני מתמודד עם בעיה כבר כמה ימים.
От дни се занимавам с един проблем.
Već nekoliko dana se bavim jednim problemom.
Da giorni mi occupo di un problema.
Я вже кілька днів займаюся однією проблемою.
Jeg har i flere dage haft et problem.
Я ўжо некалькі дзён займаюся адной праблемай.
Olen ollut ongelman kanssa useita päiviä.
He estado lidiando con un problema durante días.
Веќе неколку дена се занимавам со еден проблем.
Egun batzuk daramat arazo batekin.
Bir sorunu günlerdir düşünüyorum.
Već nekoliko dana se bavim jednim problemom.
Već nekoliko dana se bavim jednim problemom.
De câteva zile mă confrunt cu o problemă.
Jeg har hengt etter et problem i flere dager.
Od kilku dni zmagam się z problemem.
Estou há dias lidando com um problema.
لقد كنت أتعامل مع مشكلة منذ أيام.
Je traîne un problème depuis des jours.
Я уже несколько дней занимаюсь одной проблемой.
میں کئی دنوں سے ایک مسئلے میں لگا ہوا ہوں۔
私は数日間問題に取り組んでいます。
من چند روزی است که با یک مشکل درگیر هستم.
Už niekoľko dní sa zaoberám jedným problémom.
I have been dealing with a problem for days.
Jag har hängt med ett problem i flera dagar.
Už několik dní se zabývám jedním problémem.
Ασχολούμαι με ένα πρόβλημα εδώ και μέρες.
Fa dies que estic amb un problema.
Ik ben al dagen met een probleem bezig.
Napok óta egy problémán töprengek.