Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

Sentence analysis „Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

German  Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

Slovenian  Tokrat sem skoraj dotaknil tvoje roke.

Hebrew  הפעם כמעט נגעתי ביד שלך.

Bulgarian  Този път почти докоснах ръката ти.

Serbian  Ovaj put sam skoro dotakao tvoju ruku.

Italian  Questa volta ero quasi sul punto di toccare la tua mano.

Ukrainian  Цього разу я майже торкнувся твоєї руки.

Danish  Jeg var næsten ved at røre ved din hånd denne gang.

Belorussian  Я амаль дакрануў тваю руку на гэты раз.

Finnish  Olisin melkein koskettanut kättäsi tällä kertaa.

Spanish  Casi toqué tu mano esta vez.

Macedonian  Овој пат скоро ја допрев твојата рака.

Basque  Aurtengoan ia zure eskua ukitu nuen.

Turkish  Bu sefer neredeyse eline dokunuyordum.

Bosnian  Ovaj put sam skoro dotakao tvoju ruku.

Croatian  Ovaj put gotovo da sam dotaknuo tvoju ruku.

Romanian  Aș fi atins aproape mâna ta de data aceasta.

Norwegian  Jeg var nesten i ferd med å berøre hånden din denne gangen.

Polish  Tym razem prawie dotknąłem twojej ręki.

Portuguese  Eu quase toquei sua mão desta vez.

Arabic  كنت على وشك لمس يدك هذه المرة.

French  J'ai presque touché ta main cette fois.

Russian  Я почти коснулся твоей руки на этот раз.

Urdu  میں اس بار تقریباً تمہاری ہاتھ کو چھو لیتا۔

Japanese  今回はあなたの手にほとんど触れそうになりました。

Persian  این بار تقریباً دستت را لمس کردم.

Slowakisch  Tentokrát som takmer dotkol tvoju ruku.

English  I almost touched your hand this time.

Swedish  Den här gången var jag nästan i färd med att röra vid din hand.

Czech  Tentokrát jsem se málem dotkl tvé ruky.

Greek  Αυτή τη φορά σχεδόν άγγιξα το χέρι σου.

Catalan  Aquesta vegada gairebé vaig tocar la teva mà.

Dutch  Ik was deze keer bijna je hand aan het aanraken.

Hungarian  Majdnem megérintettem a kezedet ezúttal.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1808382



Comments


Log in