Ich habe Ihnen einen Platz freigehalten.

Sentence analysis „Ich habe Ihnen einen Platz freigehalten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Ich habe Ihnen einen Platz freigehalten.

German  Ich habe Ihnen einen Platz freigehalten.

Slovenian  Zanj sem vam rezerviral mesto.

Hebrew  שמרתי לך מקום.

Bulgarian  Запазих ви място.

Serbian  Ostavio sam vam mesto.

Italian  Ti ho riservato un posto.

Ukrainian  Я залишив для вас місце.

Danish  Jeg har gemt en plads til dig.

Belorussian  Я забраніраваў для вас месца.

Finnish  Olen varannut sinulle paikan.

Spanish  Te he reservado un lugar.

Macedonian  Ја задржав местото за вас.

Basque  Zuretzat lekua utzi dut.

Turkish  Senin için bir yer ayırdım.

Bosnian  Ostavio sam vam mjesto.

Romanian  Ți-am rezervat un loc.

Croatian  Ostavio sam vam mjesto.

Norwegian  Jeg har holdt en plass for deg.

Polish  Zarezerwowałem dla ciebie miejsce.

Portuguese  Reservei um lugar para você.

French  Je vous ai réservé une place.

Arabic  لقد احتفظت لك بمكان.

Russian  Я оставил для вас место.

Urdu  میں نے آپ کے لیے ایک جگہ محفوظ رکھی ہے۔

Japanese  あなたのために席を空けておきました。

Persian  من برای شما یک جا نگه داشته‌ام.

Slowakisch  Zarezervoval som vám miesto.

English  I saved you a seat.

Swedish  Jag har hållit en plats för dig.

Czech  Zadržel jsem pro vás místo.

Greek  Σας έχω κρατήσει μια θέση.

Dutch  Ik heb een plek voor je gereserveerd.

Catalan  He reservat un lloc per a vostè.

Hungarian  Fenntartottam Önnek egy helyet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8376867



Comments


Log in