Ich habe das Gedicht umgeschrieben.

Sentence analysis „Ich habe das Gedicht umgeschrieben.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe das Gedicht umgeschrieben.

German  Ich habe das Gedicht umgeschrieben.

Slovenian  Prepisal sem pesem.

Hebrew  שכתבתי את השיר.

Bulgarian  Преписах стихотворението.

Serbian  Prepisao sam pesmu.

Italian  Ho riscritto la poesia.

Ukrainian  Я переписав вірш.

Danish  Jeg har omskrevet digtet.

Belorussian  Я перапісваў верш.

Finnish  Olen kirjoittanut runon uudelleen.

Spanish  He reescrito el poema.

Macedonian  Јас го препишав поетското дело.

Basque  Bertso hori idatzi dut berriro.

Turkish  Şiiri yeniden yazdım.

Bosnian  Prepisao sam pjesmu.

Romanian  Am rescris poemul.

Croatian  Prepisao sam pjesmu.

Norwegian  Jeg har omskrevet diktet.

Polish  Przepisałem wiersz.

Portuguese  Eu reescrevi o poema.

French  J'ai réécrit le poème.

Arabic  لقد أعيدت كتابة القصيدة.

Russian  Я переписал стихотворение.

Urdu  میں نے نظم کو دوبارہ لکھا۔

Japanese  私は詩を書き直しました。

Persian  من شعر را بازنویسی کردم.

Slowakisch  Prepisal som báseň.

English  I've rewritten the poem.

Swedish  Jag har skrivit om dikten.

Czech  Přepsal jsem báseň.

Greek  Έχω ξαναγράψει το ποίημα.

Dutch  Ik heb het gedicht herschreven.

Catalan  He reescrit el poema.

Hungarian  Átírtam a verset.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6787445



Comments


Log in