Ich habe das gleiche Problem wie du.

Sentence analysis „Ich habe das gleiche Problem wie du.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe das gleiche Problem wie du.

German  Ich habe das gleiche Problem wie du.

Slovenian  Imam isti problem kot ti.

Hebrew  יש לי את אותה בעיה כמו שלך.

Bulgarian  Имам същия проблем като теб.

Serbian  Imam isti problem kao i ti.

Italian  Ho lo stesso problema che hai tu.

Ukrainian  У мене така ж проблема, як у тебе.

Danish  Jeg har det samme problem som dig.

Belorussian  У мяне такая ж праблема, як у цябе.

Finnish  Minulla on sama vaikeus kuin sinulla.

Spanish  Tengo el mismo problema que tú.

Macedonian  Имам ист проблем како тебе.

Basque  Nik antzeko arazoa dut zu bezala.

Turkish  Seninle aynı sorunu yaşıyorum.

Bosnian  Imam isti problem kao i ti.

Romanian  Am aceeași problemă ca tine.

Croatian  Imam isti problem kao i ti.

Norwegian  Jeg har det samme problemet som deg.

Polish  Mam ten sam problem co ty.

Portuguese  Eu tenho o mesmo problema que você.

Arabic  لدي نفس المشكلة مثلك.

French  J'ai le même problème que toi.

Russian  У меня та же проблема, что и у тебя.

Urdu  میرے پاس تمہاری طرح ہی ایک مسئلہ ہے۔

Japanese  私はあなたと同じ問題を抱えています。

Persian  من همان مشکل را دارم که تو داری.

Slowakisch  Mám ten istý problém ako ty.

English  I have the same trouble as you have.

Czech  Mám stejný problém jako ty.

Swedish  Jag har samma problem som du.

Greek  Έχω το ίδιο πρόβλημα όπως εσύ.

Hungarian  Ugyanaz a problémám van, mint neked.

Catalan  Tinc el mateix problema que tu.

Dutch  Ik heb hetzelfde probleem als gij.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3547501



Comments


Log in