Ich habe dich gerettet.

Sentence analysis „Ich habe dich gerettet.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe dich gerettet.

German  Ich habe dich gerettet.

Slovenian  Rešil sem te.

Hebrew  הצ спасתי אותך.

Bulgarian  Спасих те.

Serbian  Spasio sam te.

Italian  Ti ho salvato.

Ukrainian  Я врятував тебе.

Danish  Jeg har reddet dig.

Belorussian  Я выратаваў цябе.

Finnish  Olen pelastanut sinut.

Spanish  Te he salvado.

Macedonian  Те спасив.

Basque  Salbatu zaitut.

Turkish  Seni kurtardım.

Bosnian  Spasio sam te.

Croatian  Spasio sam te.

Romanian  Te-am salvat.

Norwegian  Jeg har reddet deg.

Polish  Uratuję cię.

Portuguese  Eu te salvei.

Arabic  لقد أنقذتَك.

French  Je t'ai sauvé.

Russian  Я тебя спас.

Urdu  میں نے تمہیں بچایا۔

Japanese  私はあなたを救いました。

Persian  من تو را نجات دادم.

Slowakisch  Zachránil som ťa.

English  I saved you.

Swedish  Jag har räddat dig.

Czech  Zachránil jsem tě.

Greek  Σε έσωσα.

Catalan  T'he salvat.

Dutch  Ik heb je gered.

Hungarian  Megmentettelek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2527683



Comments


Log in