Ich habe die Weisheit nicht gepachtet, aber ich gebe mein Bestes.

Sentence analysis „Ich habe die Weisheit nicht gepachtet, aber ich gebe mein Bestes.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, aber HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich habe die Weisheit nicht gepachtet, aber HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, aber ich gebe mein Bestes.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe die Weisheit nicht gepachtet, aber ich gebe mein Bestes.

German  Ich habe die Weisheit nicht gepachtet, aber ich gebe mein Bestes.

Spanish  No seré el más listo, pero haré lo que pueda.

Dutch  Ik heb de wijsheid niet in pacht maar doe mijn best.

Norwegian  Jeg har ikke leiet visdommen, men jeg gir mitt beste.

Russian  Я не арендовал мудрость, но я делаю все возможное.

Finnish  En ole vuokrannut viisautta, mutta teen parhaani.

Belorussian  Я не арэндаваў мудрасць, але я стараюся найлепшым чынам.

Portuguese  Não aluguei a sabedoria, mas dou o meu melhor.

Bulgarian  Не съм наел мъдростта, но давам най-доброто си.

Croatian  Nisam iznajmio mudrost, ali dajem sve od sebe.

French  Je n'ai pas loué la sagesse, mais je fais de mon mieux.

Hungarian  Nem béreltem a bölcsességet, de a legjobbat adom.

Bosnian  Nisam iznajmio mudrost, ali dajem sve od sebe.

Ukrainian  Я не орендував мудрість, але роблю все можливе.

Slowakisch  Neprenajal som si múdrosť, ale dávam zo seba to najlepšie.

Slovenian  Nisem najet modrosti, ampak dajem vse od sebe.

Urdu  میں نے حکمت نہیں کرایہ پر لی، لیکن میں اپنی بہترین کوشش کرتا ہوں۔

Catalan  No he llogat la saviesa, però dono el meu millor.

Macedonian  Не ја изнајмив мудроста, но давам се од себе.

Serbian  Nisam iznajmio mudrost, ali dajem sve od sebe.

Swedish  Jag har inte hyrt visdom, men jag gör mitt bästa.

Greek  Δεν έχω νοικιάσει τη σοφία, αλλά κάνω το καλύτερο που μπορώ.

English  I have not rented wisdom, but I do my best.

Italian  Non ho affittato la saggezza, ma faccio del mio meglio.

Czech  Nepůjčil jsem si moudrost, ale dělám, co je v mých silách.

Basque  Ez dut jakinduria alokatu, baina nire onena ematen dut.

Arabic  لم أستأجر الحكمة، لكنني أبذل قصارى جهدي.

Japanese  私は知恵を借りていませんが、最善を尽くします。

Persian  من حکمت را اجاره نکرده‌ام، اما بهترین تلاشم را می‌کنم.

Polish  Nie wynająłem mądrości, ale daję z siebie wszystko.

Romanian  Nu am închiriat înțelepciunea, dar fac tot posibilul.

Danish  Jeg har ikke lejet visdom, men jeg gør mit bedste.

Hebrew  לא שכרתי את החוכמה, אבל אני עושה את המיטב שלי.

Turkish  Bilgeliği kiralamadım ama elimden gelenin en iyisini yapıyorum.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 591224



Comments


Log in