Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
Sentence analysis „Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, aber HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber HS2.
HS1 Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die französische Staatsbürgerschaft
Main clause HS2: HS1, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
von vietnamesischer Abstammung
Translations of sentence „Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.“
Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
I have French nationality but Vietnamese origins.
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
Van francia állampolgárságom, de vietnami származású vagyok.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
Jeg har fransk statsborgerskap, men jeg er av vietnamesisk avstamning.
У меня французское гражданство, но я вьетнамского происхождения.
Minulla on Ranskan kansalaisuus, mutta olen vietnamilaisperäinen.
У мяне французскае грамадзянства, але я в'етнамскага паходжання.
Eu tenho cidadania francesa, mas sou de ascendência vietnamita.
Имам френско гражданство, но съм от виетнамски произход.
Imam francusko državljanstvo, ali sam vijetnamskog porekla.
Imam francusko državljanstvo, ali sam vijetnamskog porekla.
Я маю французьке громадянство, але я в'єтнамського походження.
Mám francúzske občianstvo, ale som vietnamského pôvodu.
Imam francosko državljanstvo, vendar sem vietnamskega porekla.
میرے پاس فرانسیسی شہریت ہے، لیکن میں ویتنامی نسل کا ہوں۔
Tinc la ciutadania francesa, però sóc d'ascendència vietnamita.
Имам француска државјанство, но сум од виетнамско потекло.
Imam francusko državljanstvo, ali sam vijetnamskog porekla.
Jag har franskt medborgarskap, men jag är av vietnamesisk härkomst.
Έχω γαλλική υπηκοότητα, αλλά είμαι βιετναμέζικης καταγωγής.
Ho la cittadinanza francese, ma sono di origine vietnamita.
Mám francouzské občanství, ale jsem vietnamského původu.
Frantziako herritartasuna daukat, baina vietnamerazko jatorria dut.
لدي الجنسية الفرنسية، لكنني من أصل فيتنامي.
من تابعیت فرانسوی دارم، اما از نژاد ویتنامی هستم.
Mam francuskie obywatelstwo, ale jestem pochodzenia wietnamskiego.
Am cetățenie franceză, dar sunt de origine vietnameză.
Jeg har fransk statsborgerskab, men jeg er af vietnamesisk afstamning.
יש לי אזרחות צרפתית, אבל אני ממוצא וייטנאמי.
Fransız vatandaşlığım var ama Vietnam kökenliyim.
Ik heb de Franse nationaliteit, maar ik ben van Vietnamese afkomst.