Ich habe ein Computerspiel heruntergeladen.

Sentence analysis „Ich habe ein Computerspiel heruntergeladen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe ein Computerspiel heruntergeladen.

German  Ich habe ein Computerspiel heruntergeladen.

Slovenian  Prenesel sem računalniško igro.

Hebrew  הורדתי משחק מחשב.

Bulgarian  Свалих компютърна игра.

Serbian  Preuzeo sam računalnu igru.

Italian  Ho scaricato un videogioco.

Ukrainian  Я завантажив комп'ютерну гру.

Danish  Jeg har downloadet et computerspil.

Belorussian  Я загрузіў камп'ютарную гульню.

Finnish  Olen ladannut tietokonepelin.

Spanish  He descargado un videojuego.

Macedonian  Превземав компјутерска игра.

Basque  Ordenagailu-joko bat deskargatu dut.

Turkish  Bir bilgisayar oyunu indirdim.

Bosnian  Preuzeo sam računalnu igru.

Croatian  Preuzeo sam računalnu igru.

Romanian  Am descărcat un joc pe computer.

Norwegian  Jeg har lastet ned et dataspill.

Polish  Pobrałem grę komputerową.

Portuguese  Eu baixei um jogo de computador.

French  J'ai téléchargé un jeu vidéo.

Arabic  لقد قمت بتحميل لعبة كمبيوتر.

Russian  Я скачал компьютерную игру.

Urdu  میں نے ایک کمپیوٹر گیم ڈاؤن لوڈ کی ہے۔

Japanese  私はコンピュータゲームをダウンロードしました。

Persian  من یک بازی کامپیوتری دانلود کردم.

Slowakisch  Stiahol som počítačovú hru.

English  I have downloaded a videogame.

Swedish  Jag har laddat ner ett datorspel.

Czech  Stáhl jsem počítačovou hru.

Greek  Έχω κατεβάσει ένα παιχνίδι υπολογιστή.

Catalan  He descarregat un videojoc.

Dutch  Ik heb een computerspel gedownload.

Hungarian  Letöltöttem egy számítógépes játékot.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5488209



Comments


Log in