Ich habe es aus Notwendigkeit getan.
Sentence analysis „Ich habe es aus Notwendigkeit getan.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich habe es aus Notwendigkeit getan.“
Ich habe es aus Notwendigkeit getan.
Naredil sem to iz nujnosti.
עשיתי את זה מתוך צורך.
Направих го от необходимост.
Uradio sam to iz potrebe.
L'ho fatto per necessità.
Я зробив це з необхідності.
Jeg gjorde det af nødvendighed.
Я зрабіў гэта з неабходнасці.
Tein sen tarpeesta.
Lo hice por necesidad.
Го направив тоа од потреба.
Egin nuen beharragatik.
Bunu zorunluluktan yaptım.
Uradio sam to iz potrebe.
Am făcut-o din necesitate.
Uradio sam to iz nužde.
Jeg gjorde det av nødvendighet.
Zrobiłem to z konieczności.
Eu fiz isso por necessidade.
Je l'ai fait par nécessité.
لقد فعلت ذلك بدافع الضرورة.
Я сделал это из необходимости.
میں نے یہ ضرورت کی وجہ سے کیا۔
私はそれを必要性から行いました。
من این کار را از روی ضرورت انجام دادم.
Urobil som to z nutnosti.
I did that because I needed to.
Jag gjorde det av nödvändighet.
Udělal jsem to z nutnosti.
Το έκανα από ανάγκη.
Ik heb het uit noodzaak gedaan.
Ho fet per necessitat.
Szükségből tettem.