Ich habe ihn einen Baum umsägen gesehen.

Sentence analysis „Ich habe ihn einen Baum umsägen gesehen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich habe ihn einen Baum umsägen gesehen.

German  Ich habe ihn einen Baum umsägen gesehen.

French  Je l'ai vu scier un arbre.

Norwegian  Jeg så ham sage et tre.

Russian  Я видел, как он пилит дерево.

Finnish  Näin hänen sahaavan puuta.

Belorussian  Я бачыў, як ён пілуе дрэва.

Portuguese  Eu o vi serrar uma árvore.

Bulgarian  Видях го да реже дърво.

Croatian  Vidjela sam ga kako pilje drvo.

Hungarian  Láttam, ahogy egy fát fűrészel.

Bosnian  Vidjela sam ga kako sječe drvo.

Ukrainian  Я бачив, як він пиляє дерево.

Slowakisch  Videla som ho, ako píli strom.

Slovenian  Videla sem ga, kako seka drevo.

Urdu  میں نے اسے ایک درخت کاٹتے دیکھا۔

Catalan  L'he vist tallar un arbre.

Macedonian  Гледав дека сече дрво.

Serbian  Video sam ga kako seče drvo.

Swedish  Jag såg honom såga ett träd.

Greek  Τον είδα να κόβει ένα δέντρο.

English  I saw him saw a tree.

Italian  L'ho visto segare un albero.

Spanish  Lo vi cortar un árbol.

Czech  Viděl jsem ho, jak pily strom.

Basque  Ikusi nuen zuhaitz bat mozten.

Arabic  رأيتُه يقطع شجرة.

Japanese  彼が木を切っているのを見ました。

Persian  من او را دیدم که درختی را می‌برد.

Polish  Widziałem, jak piłuje drzewo.

Romanian  L-am văzut tăind un copac.

Danish  Jeg så ham save et træ.

Hebrew  ראיתי אותו חותך עץ.

Turkish  Onu bir ağacı keserken gördüm.

Dutch  Ik zag hem een boom zagen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1286574



Comments


Log in