Ich habe mich bei der genauen Quellenangabe leider versehen.
Sentence analysis „Ich habe mich bei der genauen Quellenangabe leider versehen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bei der genauen Quellenangabe
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
leider
Translations of sentence „Ich habe mich bei der genauen Quellenangabe leider versehen.“
Ich habe mich bei der genauen Quellenangabe leider versehen.
Jeg har dessverre gjort en feil i den nøyaktige kildehenvisningen.
К сожалению, я ошибся в точной ссылке на источник.
Valitettavasti olen erehtynyt tarkassa lähdeviittauksessa.
На жаль, я памыліўся ў дакладным спасылцы на крыніцу.
Infelizmente, cometi um erro na citação exata da fonte.
За съжаление, сбърках в точната цитата на източника.
Nažalost, pogriješio sam u točnom navođenju izvora.
Malheureusement, je me suis trompé dans la citation exacte de la source.
Sajnos tévedtem a pontos forráshivatkozásban.
Nažalost, pogriješio sam u tačnom navođenju izvora.
На жаль, я помилився в точному посиланні на джерело.
Žiaľ, pomýlil som sa v presnom citovaní zdroja.
Žal mi je, da sem se zmotil pri natančnem navajanju vira.
بدقسمتی سے، میں نے درست حوالہ دینے میں غلطی کی ہے۔
Malauradament, m'he equivocat en la cita exacta de la font.
За жал, се излажав во точната референца на изворот.
Nažalost, pogrešio sam u tačnom navođenju izvora.
Tyvärr har jag gjort ett misstag i den exakta källhänvisningen.
Δυστυχώς, έκανα λάθος στην ακριβή αναφορά της πηγής.
Unfortunately, I made a mistake in the exact citation of the source.
Sfortunatamente, ho commesso un errore nella citazione esatta della fonte.
Desafortunadamente, cometí un error en la cita exacta de la fuente.
Bohužel jsem se zmýlil v přesném uvedení zdroje.
Tamalez, akats egin dut iturriaren zehatzaren aipamenean.
للأسف، ارتكبت خطأ في الإشارة الدقيقة إلى المصدر.
残念ながら、正確な出典の引用を間違えました。
متأسفانه، در ذکر دقیق منبع اشتباه کردم.
Niestety, pomyliłem się w dokładnym podaniu źródła.
Din păcate, m-am înșelat în citarea exactă a sursei.
Desværre har jeg lavet en fejl i den nøjagtige kildehenvisning.
לצערי, טעיתי בציון המדויק של המקור.
Maalesef, kesin kaynak belirtiminde hata yaptım.
Helaas heb ik een fout gemaakt in de exacte bronvermelding.