Ich habe mich beim Fußballspielen am Bein verletzt.
Sentence analysis „Ich habe mich beim Fußballspielen am Bein verletzt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich habe mich beim Fußballspielen am Bein verletzt.“
Ich habe mich beim Fußballspielen am Bein verletzt.
Pri igranju nogometa sem si poškodoval nogo.
פצעתי את הרגל שלי כששיחקתי כדורגל.
Нараних крака си, докато играех футбол.
Povredio sam nogu dok sam igrao fudbal.
Mi sono fatto male alla gamba mentre giocavo a calcio.
Я травмував ногу, граючи у футбол.
Jeg har skadet mit ben, mens jeg spillede fodbold.
Я пашкодзіў нагу, гуляючы ў футбол.
Vammoitin jalkani pelatessani jalkapalloa.
Me he lesionado la pierna jugando al fútbol.
Се повредив на нога играјќи фудбал.
Futbolean jolasten nengoan zauritu naiz.
Futbol oynarken bacağımı yaraladım.
Povrijedio sam nogu dok sam igrao fudbal.
Ozlijedio sam nogu dok sam igrao nogomet.
M-am rănit la picior în timp ce jucam fotbal.
Jeg har skadet beinet mitt mens jeg spilte fotball.
Zraniłem nogę podczas gry w piłkę nożną.
Eu me machuquei na perna enquanto jogava futebol.
Je me suis blessé à la jambe en jouant au football.
أصبت ساقي أثناء لعب كرة القدم.
Я повредил ногу, играя в футбол.
میں فٹ بال کھیلتے ہوئے اپنے پاوں کو زخمی کر بیٹھا۔
サッカーをしているときに足を怪我しました。
در حین بازی فوتبال پایم آسیب دید.
Zranil som si nohu pri hraní futbalu.
I injured my leg playing football.
Jag skadade mitt ben när jag spelade fotboll.
Zranil jsem si nohu při hraní fotbalu.
Έχω τραυματίσει το πόδι μου παίζοντας ποδόσφαιρο.
M'he ferit la cama jugant a futbol.
Ik heb mijn been verwond tijdens het voetballen.
Megsérültem a lábamban focizás közben.