Ich habe mich mal wieder ganz schön in die Scheiße geritten.

Sentence analysis „Ich habe mich mal wieder ganz schön in die Scheiße geritten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich habe mich mal wieder ganz schön in die Scheiße geritten.

German  Ich habe mich mal wieder ganz schön in die Scheiße geritten.

Norwegian  Jeg har igjen virkelig rotet meg inn i noe dritt.

Russian  Я снова вляпался в дерьмо.

Finnish  Olen taas kerran ajautunut todella pahaan tilanteeseen.

Belorussian  Я зноў трапіў у лайно.

Portuguese  Eu me meti de novo em uma grande encrenca.

Bulgarian  Отново се забърках в големи неприятности.

Croatian  Opet sam se stvarno uvalio u govno.

French  Je me suis encore une fois bien mis dans la merde.

Hungarian  Megint jól belevittem magam a szarba.

Bosnian  Ponovo sam se stvarno uvalio u govno.

Ukrainian  Я знову потрапив у лайно.

Slowakisch  Znova som sa poriadne dostal do hnoja.

Slovenian  Spet sem se res ujel v dreku.

Urdu  میں دوبارہ واقعی گند میں پھنس گیا ہوں۔

Catalan  M'he tornat a ficar en un bon embolic.

Macedonian  Пак се навлеков во говно.

Serbian  Ponovo sam se stvarno uvalio u govno.

Swedish  Jag har återigen verkligen hamnat i skiten.

Greek  Για άλλη μια φορά μπλέχτηκα σε μπελάδες.

English  I have once again really gotten myself into shit.

Italian  Mi sono di nuovo cacciato in un bel guaio.

Spanish  Me he metido de nuevo en un buen lío.

Czech  Znovu jsem se opravdu dostal do hnoje.

Basque  Berriro ere ben sartu naiz kakara.

Arabic  لقد وقعت مرة أخرى في مشكلة كبيرة.

Japanese  私は再び本当にクソに巻き込まれました。

Persian  من دوباره واقعاً در دردسر افتادم.

Polish  Znowu naprawdę wpakowałem się w gówno.

Romanian  M-am băgat din nou într-o mare belea.

Danish  Jeg har igen virkelig rodet mig ind i lort.

Hebrew  שוב פעם נכנסתי לצרות.

Turkish  Yine gerçekten başımı belaya soktum.

Dutch  Ik heb me weer eens goed in de problemen gewerkt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1547101



Comments


Log in