Ich habe niemanden im Haus angetroffen.

Sentence analysis „Ich habe niemanden im Haus angetroffen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich habe niemanden im Haus angetroffen.

German  Ich habe niemanden im Haus angetroffen.

Norwegian  Jeg traff ingen i huset.

Russian  Я никого не встретил в доме.

Finnish  En tavannut ketään talossa.

Belorussian  Я нікого не сустрэў у доме.

Portuguese  Não encontrei ninguém em casa.

Bulgarian  Не срещнах никого в къщата.

Croatian  Nisam nikoga sretao u kući.

French  Je n'ai rencontré personne dans la maison.

Hungarian  Senkit sem találtam a házban.

Bosnian  Nisam sretao nikoga u kući.

Ukrainian  Я нікого не зустрів у будинку.

Slowakisch  Nikoho som nestretol v dome.

Slovenian  Nisem srečal nikogar v hiši.

Urdu  میں گھر میں کسی سے نہیں ملا۔

Catalan  No he trobat ningú a casa.

Macedonian  Не сретнав никого во куќата.

Serbian  Nisam sreo nikoga u kući.

Swedish  Jag träffade ingen i huset.

Greek  Δεν συνάντησα κανέναν στο σπίτι.

English  I did not meet anyone in the house.

Italian  Non ho incontrato nessuno in casa.

Spanish  No encontré a nadie en la casa.

Czech  Nikoho jsem nepotkal v domě.

Basque  Etxean inor ez dut aurkitu.

Arabic  لم ألتقِ بأحد في المنزل.

Japanese  家の中で誰にも会いませんでした。

Persian  من در خانه کسی را ملاقات نکردم.

Polish  Nie spotkałem nikogo w domu.

Romanian  Nu am întâlnit pe nimeni în casă.

Danish  Jeg har ikke mødt nogen i huset.

Hebrew  לא פגשתי אף אחד בבית.

Turkish  Evde kimseyle karşılaşmadım.

Dutch  Ik heb niemand in huis ontmoet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6090886



Comments


Log in