Ich habe sie sofort durchschaut.

Sentence analysis „Ich habe sie sofort durchschaut.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich habe sie sofort durchschaut.

German  Ich habe sie sofort durchschaut.

Russian  Я её сразу раскусил.

Norwegian  Jeg så henne med en gang.

Finnish  Ymmärsin hänet heti.

Belorussian  Я адразу яе зразумеў.

Portuguese  Eu a percebi imediatamente.

Bulgarian  Веднага я разбрах.

Croatian  Odmah sam je shvatio.

French  Je l'ai compris tout de suite.

Hungarian  Azonnal átláttam rajta.

Bosnian  Odmah sam je shvatio.

Ukrainian  Я відразу її зрозумів.

Slowakisch  Hneď som ju prehliadol.

Slovenian  Takoj sem jo razumel.

Urdu  میں نے اسے فوراً سمجھ لیا۔

Catalan  La vaig entendre de seguida.

Macedonian  Веднаш ја разбрав.

Serbian  Odmah sam je shvatio.

Swedish  Jag förstod henne genast.

Greek  Την κατάλαβα αμέσως.

English  I saw through her immediately.

Italian  L'ho capito subito.

Spanish  La entendí de inmediato.

Czech  Okamžitě jsem ji prohlédl.

Basque  Berehala ikusi nuen.

Arabic  لقد فهمتها على الفور.

Japanese  私は彼女をすぐに見抜きました。

Persian  من بلافاصله او را درک کردم.

Polish  Od razu ją przejrzałem.

Romanian  Am înțeles-o imediat.

Danish  Jeg så hende straks.

Hebrew  אני הבנתי אותה מיד.

Turkish  Onu hemen anladım.

Dutch  Ik doorzag haar meteen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10477844



Comments


Log in