Ich hasse Regentage.

Sentence analysis „Ich hasse Regentage.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Ich hasse Regentage.

German  Ich hasse Regentage.

English  I hate rainy days.

French  Je déteste les journées pluvieuses.

Polish  Nienawidzę deszczowych dni.

Norwegian  Jeg hater regnværsdager.

Russian  Я ненавижу дождливые дни.

Finnish  Vihaan sateisia päiviä.

Belorussian  Я ненавижу дождлівыя дні.

Portuguese  Eu odeio dias de chuva.

Bulgarian  Мразя дъждовни дни.

Croatian  Mrzim kišne dane.

Hungarian  Utálom az esős napokat.

Bosnian  Mrzim kišne dane.

Ukrainian  Я ненавиджу дощові дні.

Slowakisch  Nesnášam daždivé dni.

Slovenian  Sovražim deževne dni.

Urdu  میں بارش کے دنوں سے نفرت کرتا ہوں۔

Catalan  Odio els dies de pluja.

Macedonian  Ги мразам дождливите денови.

Serbian  Mrzim kišne dane.

Swedish  Jag hatar regniga dagar.

Greek  Μισώ τις βροχερές μέρες.

Italian  Odio i giorni di pioggia.

Spanish  Odio los días de lluvia.

Czech  Nesnáším deštivé dny.

Basque  Egun euritsuak gorrotatzen ditut.

Arabic  أكره أيام المطر.

Japanese  私は雨の日が嫌いです。

Persian  من روزهای بارانی متنفرم.

Romanian  Urăsc zilele ploioase.

Danish  Jeg hader regnvejrsdage.

Hebrew  אני שונא ימי גשם.

Turkish  Yağmurlu günleri sevmiyorum.

Dutch  Ik haat regenachtige dagen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2517014



Comments


Log in