Ich hasse es zu reisen.

Sentence analysis „Ich hasse es zu reisen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich hasse es zu reisen.

German  Ich hasse es zu reisen.

English  I hate traveling.

Russian  Я ненавижу путешествовать.

Spanish  Odio viajar.

French  Je déteste voyager.

Portuguese  Eu odeio viajar.

Italian  Odio viaggiare.

Turkish  Seyahat etmekten nefret ederim..

Norwegian  Jeg hater å reise.

Finnish  Vihaan matkustamista.

Belorussian  Я ненавижу падарожнічаць.

Bulgarian  Мразя да пътувам.

Croatian  Mrzim putovati.

Hungarian  Utazni utálom.

Bosnian  Mrzim putovati.

Ukrainian  Я ненавиджу подорожувати.

Slowakisch  Nesnášam cestovanie.

Slovenian  Sovražim potovati.

Urdu  مجھے سفر کرنا نفرت ہے.

Catalan  Odio viatjar.

Macedonian  Ги мразам патувањата.

Serbian  Mrzim putovanje.

Swedish  Jag hatar att resa.

Greek  Μισώ να ταξιδεύω.

Czech  Nesnáším cestování.

Basque  Bidaiatzea gorroto dut.

Arabic  أكره السفر.

Japanese  旅行するのが嫌いです。

Persian  از سفر متنفرم.

Polish  Nienawidzę podróżować.

Romanian  Urăsc să călătoresc.

Danish  Jeg hader at rejse.

Hebrew  אני שונא לנסוע.

Dutch  Ik haat reizen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5010045



Comments


Log in