Ich hatte einen Herzanfall.

Sentence analysis „Ich hatte einen Herzanfall.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich hatte einen Herzanfall.

German  Ich hatte einen Herzanfall.

English  I had a heart attack.

French  J'ai eu une crise cardiaque.

Italian  Ho avuto un attacco cardiaco.

Danish  Jeg havde et hjerteanfald.

Norwegian  Jeg hadde et hjerteinfarkt.

Russian  У меня был сердечный приступ.

Finnish  Minulla oli sydänkohtaus.

Belorussian  У мяне быў сардэчны прыступ.

Portuguese  Eu tive um ataque cardíaco.

Bulgarian  Имах сърдечен удар.

Croatian  Imala sam srčani udar.

Hungarian  Szívrohamom volt.

Bosnian  Imala sam srčani udar.

Ukrainian  У мене стався серцевий напад.

Slowakisch  Mal som srdcový záchvat.

Slovenian  Imel sem srčni napad.

Urdu  مجھے دل کا دورہ پڑا۔

Catalan  Vaig tenir un atac de cor.

Macedonian  Имав срцев удар.

Serbian  Imala sam srčani udar.

Swedish  Jag hade en hjärtattack.

Greek  Είχα καρδιακή προσβολή.

Spanish  Tuve un ataque al corazón.

Czech  Měl jsem srdeční záchvat.

Basque  Hizkuntza bat izan nuen.

Arabic  لقد تعرضت لنوبة قلبية.

Japanese  私は心臓発作を起こしました。

Persian  من دچار حمله قلبی شدم.

Polish  Miałem zawał serca.

Romanian  Am avut un atac de cord.

Hebrew  סבלתי מהתקף לב.

Turkish  Kalp krizi geçirdim.

Dutch  Ik had een hartaanval.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1833142



Comments


Log in