Ich kam gegen vierzehn Uhr.

Sentence analysis „Ich kam gegen vierzehn Uhr.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich kam gegen vierzehn Uhr.

German  Ich kam gegen vierzehn Uhr.

Slovenian  Prišel sem okoli štirih.

Hebrew  הגעתי בסביבות השעה ארבע עשרה.

Bulgarian  Дойдох около четиринадесет часа.

Serbian  Дошао сам око четрнаест сати.

Italian  Sono arrivato intorno alle quattordici.

Ukrainian  Я прийшов близько чотирнадцятої години.

Danish  Jeg kom omkring klokken fjorten.

Belorussian  Я прыйшоў каля чатырох гадзін.

Finnish  Tulin noin kello neljätoista.

Spanish  Llegué alrededor de las catorce horas.

Macedonian  Доаѓав околу четиринаесет часот.

Basque  Hiruak inguruan iritsi nintzen.

Turkish  Saat on dört civarında geldim.

Bosnian  Došao sam oko četrnaest sati.

Croatian  Došao sam oko četrnaest sati.

Romanian  Am venit în jurul orei douăsprezece.

Norwegian  Jeg kom rundt klokken fjorten.

Polish  Przyjechałem około czternastej.

Portuguese  Eu cheguei por volta das quatorze horas.

Arabic  وصلت حوالي الساعة الرابعة عشر.

French  Je suis arrivé vers quatorze heures.

Russian  Я пришел около четырнадцати часов.

Urdu  میں تقریباً چودہ بجے آیا۔

Japanese  私は14時頃に来ました。

Persian  من حدود ساعت چهارده آمدم.

Slowakisch  Prišiel som okolo štvrtej hodiny.

English  I arrived at about 2 p.m.

Swedish  Jag kom runt klockan fjorton.

Czech  Přišel jsem kolem čtrnácté hodiny.

Greek  Ήρθα γύρω στις δεκατέσσερις.

Catalan  Vaig arribar cap a les catorze hores.

Dutch  Ik kwam rond twee uur.

Hungarian  Körülbelül tizennégy órakor érkeztem.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2798674



Comments


Log in