Ich kann dir das Schießen beibringen.

Sentence analysis „Ich kann dir das Schießen beibringen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Ich kann dir das Schießen beibringen.

German  Ich kann dir das Schießen beibringen.

English  I can teach you how to shoot.

Norwegian  Jeg kan lære deg å skyte.

Russian  Я могу научить тебя стрелять.

Finnish  Voin opettaa sinulle ampumista.

Belorussian  Я магу навучыць цябе страляць.

Portuguese  Eu posso te ensinar a atirar.

Bulgarian  Мога да те науча да стреляш.

Croatian  Mogu te naučiti pucati.

French  Je peux t'apprendre à tirer.

Hungarian  Meg tudom tanítani neked a lövést.

Bosnian  Mogu te naučiti da pucaš.

Ukrainian  Я можу навчити тебе стріляти.

Slowakisch  Môžem ťa naučiť strieľať.

Slovenian  Lahko te naučim streljati.

Urdu  میں تمہیں نشانہ بازی سکھا سکتا ہوں۔

Catalan  Et puc ensenyar a disparar.

Macedonian  Можам да те научам да стрела.

Serbian  Mogu te naučiti da pucaš.

Swedish  Jag kan lära dig att skjuta.

Greek  Μπορώ να σε μάθω να πυροβολείς.

Italian  Posso insegnarti a sparare.

Spanish  Puedo enseñarte a disparar.

Czech  Mohu tě naučit střílet.

Basque  Tiroka irakurtzen lagundu diezazuket.

Arabic  يمكنني أن أعلمك كيفية الرماية.

Japanese  私はあなたに射撃を教えることができます。

Persian  من می‌توانم به تو تیراندازی یاد بدهم.

Polish  Mogę cię nauczyć strzelać.

Romanian  Te pot învăța să tragi.

Danish  Jeg kan lære dig at skyde.

Hebrew  אני יכול ללמד אותך לירות.

Turkish  Sana ateş etmeyi öğretebilirim.

Dutch  Ik kan je leren schieten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1743812



Comments


Log in