Ich kenne diesen Stadtteil gut.

Sentence analysis „Ich kenne diesen Stadtteil gut.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich kenne diesen Stadtteil gut.

German  Ich kenne diesen Stadtteil gut.

Russian  Я хорошо знаю эту часть города.

French  Je connais bien cette partie de la ville.

Hungarian  Jól ismerem ezt a városrészt.

Norwegian  Jeg kjenner dette nabolaget godt.

Finnish  Tunnen tämän kaupunginosan hyvin.

Belorussian  Я добра ведаю гэты раён горада.

Portuguese  Eu conheço bem este bairro.

Bulgarian  Добре познавам този квартал.

Croatian  Dobro poznajem ovu četvrt.

Bosnian  Dobro poznajem ovu četvrt.

Ukrainian  Я добре знаю цей район.

Slowakisch  Dobre poznám túto štvrť.

Slovenian  Dobro poznam ta del mesta.

Urdu  میں اس محلے کو اچھی طرح جانتا ہوں۔

Catalan  Conec bé aquest barri.

Macedonian  Добро го познавам овој кварт.

Serbian  Dobro poznajem ovu četvrt.

Swedish  Jag känner till detta område väl.

Greek  Γνωρίζω καλά αυτή τη γειτονιά.

English  I know this neighborhood well.

Italian  Conosco bene questo quartiere.

Spanish  Conozco bien este barrio.

Czech  Dobře znám tuto čtvrť.

Basque  Onartu dut auzo hau ondo.

Arabic  أنا أعرف هذا الحي جيدًا.

Japanese  私はこの地区をよく知っています。

Persian  من این محله را به خوبی می‌شناسم.

Polish  Dobrze znam tę dzielnicę.

Romanian  Cunosc bine acest cartier.

Danish  Jeg kender dette kvarter godt.

Hebrew  אני מכיר את השכונה הזו היטב.

Turkish  Bu mahalleyi iyi tanıyorum.

Dutch  Ik ken deze buurt goed.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3325538



Comments


Log in