Ich komme mir schwerfällig wie ein Tank dagegen vor.
Sentence analysis „Ich komme mir schwerfällig wie ein Tank dagegen vor.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich komme mir schwerfällig wie ein Tank dagegen vor.“
Ich komme mir schwerfällig wie ein Tank dagegen vor.
Jeg føler meg tung som en tank.
Я чувствую себя тяжелым, как танк.
Tunnen itseni raskaalta kuin tankki.
Я адчуваю сябе цяжкім, як танк.
Sinto-me pesado como um tanque.
Чувствам се тежък като танк.
Osjećam se teškim kao tenk.
Je me sens lourd comme un char.
Olyan nehéznek érzem magam, mint egy tank.
Osjećam se teškim kao tenk.
Я відчуваю себе важким, як танк.
Cítim sa ťažký ako tank.
Počutim se težak kot tank.
میں خود کو ایک ٹینک کی طرح بھاری محسوس کرتا ہوں۔
Em sento pesat com un tanc.
Се чувствувам тешко како тенк.
Osećam se teško kao tenk.
Jag känner mig tung som en stridsvagn.
Νιώθω βαρύς σαν ένα τανκ.
I feel heavy like a tank.
Mi sento pesante come un carro armato.
Me siento pesado como un tanque.
Cítím se těžký jako tank.
Nire burua astun sentitzen dut, tanki baten moduan.
أشعر بثقل كالدبابة.
私は戦車のように重いと感じます。
من خودم را سنگین مانند یک تانک احساس میکنم.
Czuję się ciężki jak czołg.
Mă simt greu ca un tanc.
Jeg føler mig tung som en tank.
אני מרגיש כבד כמו טנק.
Kendimi bir tank gibi ağır hissediyorum.
Ik voel me zwaar als een tank.