Ich kriege langsam Hunger.

Sentence analysis „Ich kriege langsam Hunger.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich kriege langsam Hunger.

German  Ich kriege langsam Hunger.

Slovenian  Počasi postajam lačen.

Hebrew  אני מתחיל להרגיש רעב לאט.

Bulgarian  Бавно започвам да огладнявам.

Serbian  Polako postajem gladan.

Italian  Sto iniziando a sentire fame lentamente.

Ukrainian  Я повільно починаю відчувати голод.

Danish  Jeg begynder at blive sulten.

Belorussian  Я павольна пачынаю адчуваць голад.

Finnish  Ajan myötä minulle tulee nälkä.

Spanish  Estoy empezando a tener hambre lentamente.

Macedonian  Полека почнувам да чувствувам глад.

Basque  Poliki-poliki gosea sentitzen ari naiz.

Turkish  Yavaş yavaş acıkıyorum.

Bosnian  Polako postajem gladan.

Croatian  Polako postajem gladan.

Romanian  Încep să-mi fie foame încet.

Polish  Powoli zaczynam być głodny.

Norwegian  Jeg blir sakte sulten.

Portuguese  Estou ficando com fome lentamente.

French  Je commence lentement à avoir faim.

Arabic  أبدأ أشعر بالجوع ببطء.

Russian  Я постепенно начинаю голодать.

Urdu  میں آہستہ آہستہ بھوکا ہو رہا ہوں.

Japanese  私は徐々にお腹が空いてきています。

Persian  به آرامی دارم گرسنه می‌شوم.

Slowakisch  Pomaly začínam mať hlad.

English  I'm getting hungry.

Czech  Pomalu začínám mít hlad.

Swedish  Jag börjar bli hungrig.

Greek  Αρχίζω σιγά σιγά να πεινάω.

Hungarian  Lassan éhes leszek.

Catalan  Estic començant a tenir gana lentament.

Dutch  Ik krijg stilaan honger.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1561494



Comments


Log in