Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

Sentence analysis „Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

German  Ich lebe noch immer in meinem Geburtsort.

Slovenian  Še vedno živim v svojem rojstnem kraju.

Hebrew  אני עדיין גר בעיר הולדתי.

Bulgarian  Все още живея в родния си град.

Serbian  Još uvek živim u svom rodnom gradu.

Italian  Vivo ancora nel mio paese natale.

Ukrainian  Я все ще живу у своєму рідному місті.

Danish  Jeg bor stadig i min fødeby.

Belorussian  Я ўсё яшчэ жыву ў сваім родным горадзе.

Finnish  Asun edelleen syntymäpaikassani.

Spanish  Todavía vivo en mi lugar de nacimiento.

Macedonian  Сè уште живеам во моето родно место.

Basque  Oraindik nire jaioterrian bizi naiz.

Turkish  Hala doğduğum yerde yaşıyorum.

Bosnian  Još uvijek živim u svom rodnom gradu.

Croatian  Još uvijek živim u svom rodnom gradu.

Romanian  Încă locuiesc în orașul meu natal.

Polish  Wciąż mieszkam w moim rodzinnym mieście.

Norwegian  Jeg bor fortsatt i fødestedet mitt.

Portuguese  Ainda vivo na minha cidade natal.

French  Je vis toujours dans ma ville natale.

Arabic  ما زلت أعيش في مسقط رأسي.

Russian  Я все еще живу в своем родном городе.

Urdu  میں ابھی بھی اپنے پیدائشی مقام پر رہتا ہوں۔

Japanese  私はまだ自分の生まれ故郷に住んでいます。

Persian  من هنوز در زادگاهم زندگی می‌کنم.

Slowakisch  Stále žijem vo svojom rodnom meste.

English  I still live in the same town where I was born.

Czech  Stále žiji ve svém rodném městě.

Swedish  Jag bor fortfarande i min födelseort.

Greek  Ζω ακόμα στην πατρίδα μου.

Dutch  Ik woon nog steeds in mijn geboorteplaats.

Hungarian  Még mindig a szülőhelyemen élek.

Catalan  Encara visc al meu lloc de naixement.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8888110



Comments


Log in