Ich ließ die Fenster herunter und schaute auf die Stromschnellen links neben mir.

Sentence analysis „Ich ließ die Fenster herunter und schaute auf die Stromschnellen links neben mir.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ich ließ die Fenster herunter und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und schaute auf die Stromschnellen links neben mir.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich ließ die Fenster herunter und schaute auf die Stromschnellen links neben mir.

German  Ich ließ die Fenster herunter und schaute auf die Stromschnellen links neben mir.

Norwegian  Jeg senket vinduene og så på strykene til venstre for meg.

Russian  Я опустил окна и посмотрел на пороги слева от меня.

Finnish  Laskin ikkunat alas ja katsoin virtoja vasemmalla puolellani.

Belorussian  Я опусціў вокны і паглядзеў на струмяніны злева ад мяне.

Portuguese  Eu abaixei as janelas e olhei para as corredeiras à minha esquerda.

Bulgarian  Свалих прозорците и погледнах към бързеите отляво от мен.

Croatian  Spustio sam prozore i pogledao u brzace lijevo od mene.

French  J'ai baissé les fenêtres et regardé les rapides à ma gauche.

Hungarian  Leengedtem az ablakokat, és balra néztem a sodrásokra.

Bosnian  Spustio sam prozore i pogledao na brzake lijevo od mene.

Ukrainian  Я опустив вікна і подивився на пороги зліва від мене.

Slowakisch  Spustil som okná a pozrel sa na prúdy po mojej ľavej strane.

Slovenian  Spustil sem okna in pogledal na brzice levo od mene.

Urdu  میں نے کھڑکیاں نیچے کر دیں اور اپنے بائیں جانب بہاؤ کو دیکھا۔

Catalan  Vaig baixar les finestres i vaig mirar les ràpids a la meva esquerra.

Macedonian  Го спуштив прозорецот и погледнав на брзиците лево од мене.

Serbian  Spustio sam prozore i pogledao na brzake levo od mene.

Swedish  Jag sänkte fönstren och tittade på strömmarna till vänster om mig.

Greek  Κατέβασα τα παράθυρα και κοίταξα τις ροές στα αριστερά μου.

English  I lowered the windows and looked at the rapids to my left.

Italian  Ho abbassato i finestrini e ho guardato le rapide a sinistra di me.

Spanish  Bajé las ventanas y miré las corrientes a mi izquierda.

Czech  Snížil jsem okna a podíval se na peřeje vlevo od sebe.

Basque  Lehertu egin nuen leihoak eta ezkerrean ditudan ur-jauzien gainera begiratu nuen.

Arabic  خفضت النوافذ ونظرت إلى السريعة على يساري.

Japanese  窓を下ろして、左側の急流を見ました。

Persian  پنجره‌ها را پایین کشیدم و به جریان‌های سمت چپم نگاه کردم.

Polish  Opuszczałem okna i patrzyłem na bystrza po mojej lewej stronie.

Romanian  Am coborât feroneriile și am privit la rapidurile din stânga mea.

Danish  Jeg sænkede vinduerne og kiggede på strømfaldet til venstre for mig.

Hebrew  הורדתי את החלונות והסתכלתי על הזרמים משמאלי.

Turkish  Pencereleri indirdim ve solumdaki akıntılara baktım.

Dutch  Ik liet de ramen omlaag en keek naar de stroomversnellingen links van mij.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 272788



Comments


Log in