Ich liebe sie, nur ist sie eine Lesbe.
Sentence analysis „Ich liebe sie, nur ist sie eine Lesbe.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich liebe sie, NS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, nur ist sie eine Lesbe.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Translations of sentence „Ich liebe sie, nur ist sie eine Lesbe.“
Ich liebe sie, nur ist sie eine Lesbe.
I love her, but she's a lesbian.
Я люблю её, но она - лесбиянка.
Jeg elsker henne, men hun er lesbisk.
Rakastan häntä, mutta hän on lesbo.
Я яе кахаю, але яна лесбіянка.
Eu a amo, mas ela é lésbica.
Обичам я, но тя е лесбийка.
Volim je, ali ona je lezbijka.
Je l'aime, mais elle est lesbienne.
Szeretem őt, de ő leszbikus.
Volim je, ali ona je lezbijka.
Я її люблю, але вона лесбійка.
Milujem ju, ale ona je lesbička.
Ljubim jo, a ona je lezbika.
میں اس سے محبت کرتا ہوں، لیکن وہ ایک ہم جنس پرست ہے۔
L'estimo, però és lesbiana.
Ја сакам, но таа е лесбијка.
Volim je, ali ona je lezbejka.
Jag älskar henne, men hon är lesbisk.
Την αγαπώ, αλλά είναι λεσβία.
La amo, ma è lesbica.
La amo, pero ella es lesbiana.
Miluji ji, ale je lesbička.
Maite dut, baina lesbiana da.
أحبها، لكنها مثلية.
彼女を愛していますが、彼女はレズビアンです。
من او را دوست دارم، اما او یک زن همجنسگرا است.
Kocham ją, ale ona jest lesbijką.
O iubesc, dar ea este lesbiană.
Jeg elsker hende, men hun er lesbisk.
אני אוהב אותה, אבל היא לסבית.
Onu seviyorum, ama o lezbiyen.
Ik hou van haar, maar ze is lesbisch.