Ich mache keinen Unterschied zwischen KZ, Gedenkstätte und Stadt.

Sentence analysis „Ich mache keinen Unterschied zwischen KZ, Gedenkstätte und Stadt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ich mache keinen Unterschied zwischen KZ, Gedenkstätte und Stadt.

German  Ich mache keinen Unterschied zwischen KZ, Gedenkstätte und Stadt.

Norwegian  Jeg gjør ingen forskjell mellom KZ, minnesmerke og by.

Russian  Я не делаю различий между КЗ, мемориалом и городом.

Finnish  En tee eroa KZ:n, muistomerkin ja kaupungin välillä.

Belorussian  Я не раблю розніцы паміж КЗ, мемарыялам і горадам.

Portuguese  Não faço diferença entre KZ, memorial e cidade.

Bulgarian  Не правя разлика между КЗ, мемориал и град.

Croatian  Ne pravim razliku između KZ, spomenika i grada.

French  Je ne fais pas de différence entre KZ, mémorial et ville.

Hungarian  Nem teszek különbséget KZ, emlékhely és város között.

Bosnian  Ne pravim razliku između KZ, spomen-obilježja i grada.

Ukrainian  Я не роблю різниці між КЗ, меморіалом і містом.

Slowakisch  Nerobím rozdiel medzi KZ, pamätníkom a mestom.

Slovenian  Ne delam razlike med KZ, spomenikom in mestom.

Urdu  میں KZ، یادگار اور شہر کے درمیان کوئی فرق نہیں کرتا۔

Catalan  No faig cap diferència entre KZ, memorial i ciutat.

Macedonian  Не правам разлика помеѓу КЗ, меморијал и град.

Serbian  Ne pravim razliku između KZ, memorijala i grada.

Swedish  Jag gör ingen skillnad mellan KZ, minnesplats och stad.

Greek  Δεν κάνω διαφορά μεταξύ KZ, μνημείου και πόλης.

English  I make no distinction between KZ, memorial, and city.

Italian  Non faccio distinzione tra KZ, memoriale e città.

Spanish  No hago distinción entre KZ, monumento y ciudad.

Czech  Nedělám rozdíl mezi KZ, památníkem a městem.

Basque  Ez dut KZ, oroimena eta hiria artean bereizketarik egiten.

Arabic  لا أميز بين KZ والنصب التذكاري والمدينة.

Japanese  私はKZ、記念碑、そして都市の違いを作りません。

Persian  من هیچ تفاوتی بین KZ، یادبود و شهر قائل نیستم.

Polish  Nie robię różnicy między KZ, pomnikiem a miastem.

Romanian  Nu fac nicio distincție între KZ, memorial și oraș.

Danish  Jeg gør ingen forskel mellem KZ, mindesmærke og by.

Hebrew  אני לא עושה הבחנה בין KZ, אנדרטה ועיר.

Turkish  KZ, anıt ve şehir arasında hiçbir ayrım yapmıyorum.

Dutch  Ik maak geen onderscheid tussen KZ, gedenkteken en stad.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 453321



Comments


Log in