Ich mag das Haus mit seinem Oberlicht auf dem Dach.
Sentence analysis „Ich mag das Haus mit seinem Oberlicht auf dem Dach.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich mag das Haus mit seinem Oberlicht auf dem Dach.“
Ich mag das Haus mit seinem Oberlicht auf dem Dach.
J'aime bien la maison avec sa lucarne sur le toit.
Jeg liker huset med sitt takvindu.
Мне нравится дом с его мансардным окном на крыше.
Pidän talosta, jossa on kattovalaisin.
Мне падабаецца дом з яго мансардным акном на даху.
Eu gosto da casa com sua claraboia no telhado.
Харесвам къщата с нейния прозорец на покрива.
Sviđa mi se kuća s krovnim prozorom.
Tetszik a ház a tetőablakával.
Sviđa mi se kuća s krovnim prozorom.
Мені подобається будинок з його мансардним вікном на даху.
Páči sa mi dom s jeho strešným oknom.
Všeč mi je hiša z njenim strešnim oknom.
مجھے چھت پر اس کے اوپر کی کھڑکی کے ساتھ گھر پسند ہے۔
M'agrada la casa amb el seu llum de sostre.
Ми се допаѓа куќата со нејзиниот прозорец на покривот.
Sviđa mi se kuća sa svojim krovnim prozorom.
Jag gillar huset med sitt takfönster.
Μου αρέσει το σπίτι με το φεγγίτη στην οροφή του.
I like the house with its skylight on the roof.
Mi piace la casa con il suo lucernario sul tetto.
Me gusta la casa con su tragaluz en el techo.
Líbí se mi dům s jeho střešním oknem.
Gustatzen zait etxea bere teilatu-leihoarekin.
أحب المنزل مع نافذته العلوية على السطح.
屋根の天窓のある家が好きです。
من خانهای را با نورگیرش در سقف دوست دارم.
Lubię dom z jego oknem dachowym.
Îmi place casa cu lucarna pe acoperiș.
Jeg kan lide huset med sit ovenlysvindue på taget.
אני אוהב את הבית עם החלון העליון על הגג.
Çatı penceresi olan evi seviyorum.
Ik hou van het huis met zijn dakraam.