Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.
Sentence analysis „Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.“
Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.
I like the simplicity of her dress.
私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。
Jeg liker enkelheten i kjolen hennes.
Мне нравится простота ее платья.
Pidän hänen mekonsa yksinkertaisuudesta.
Мне падабаецца прастата яе сукенкі.
Eu gosto da simplicidade do vestido dela.
Харесва ми простотата на роклята й.
Sviđa mi se jednostavnost njezine haljine.
J'aime la simplicité de sa robe.
Tetszik a ruhája egyszerűsége.
Sviđa mi se jednostavnost njene haljine.
Мені подобається простота її сукні.
Páči sa mi jednoduchosť jej šiat.
Všeč mi je preprostost njene obleke.
مجھے اس کے لباس کی سادگی پسند ہے۔
M'agrada la senzillesa del seu vestit.
Ми се допаѓа едноставноста на нејзината фустан.
Sviđa mi se jednostavnost njene haljine.
Jag gillar enkelheten i hennes klänning.
Μου αρέσει η απλότητα του φορέματος της.
Mi piace la semplicità del suo vestito.
Me gusta la simplicidad de su vestido.
Líbí se mi jednoduchost její šaty.
Niretzat bere soineko sinpletasuna gustatzen zait.
أحب بساطة فستانها.
من سادگی لباس او را دوست دارم.
Podoba mi się prostota jej sukienki.
Îmi place simplitatea rochiei ei.
Jeg kan lide enkeltheden i hendes kjole.
אני אוהב את הפשטות של השמלה שלה.
Onun elbisesinin sadeliğini seviyorum.
Ik hou van de eenvoud van haar jurk.