Ich mag keinen Filterkaffee.
Sentence analysis „Ich mag keinen Filterkaffee.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ich mag keinen Filterkaffee.“
Ich mag keinen Filterkaffee.
I don't like drip coffee.
Я не люблю фильтрованный кофе.
No me gusta el café de filtro.
Je n'aime pas le café-filtre.
Ik hou niet van filterkoffie.
Jeg liker ikke filterkaffe.
En pidä suodatin kahvista.
Я не люблю фільтраваную каву.
Eu não gosto de café filtrado.
Не харесвам филтрирано кафе.
Ne volim filter kavu.
Nem szeretem a filteres kávét.
Ne volim filter kafu.
Я не люблю фільтровану каву.
Nemám rád filtrovanú kávu.
Ne maram filter kave.
مجھے فلٹر کافی پسند نہیں ہے۔
No m'agrada el cafè filtrat.
Не ми се допаѓа филтрирана кафе.
Ne volim filter kafu.
Jag gillar inte filterkaffe.
Δεν μου αρέσει ο καφές φίλτρου.
Non mi piace il caffè filtrato.
Nemám rád filtrovanou kávu.
Ez dut iragazki kafea gustatzen.
لا أحب القهوة المصفاة.
私はフィルターコーヒーが好きではありません。
من قهوه فیلتر شده را دوست ندارم.
Nie lubię kawy filtrowanej.
Nu-mi place cafeaua filtrată.
Jeg kan ikke lide filterkaffe.
אני לא אוהב קפה פילטר.
Filtre kahveyi sevmiyorum.