Ich musste das Fußballspielen aufgeben, weil mein Knie nicht mehr mitgemacht hat.
Sentence analysis „Ich musste das Fußballspielen aufgeben, weil mein Knie nicht mehr mitgemacht hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, weil NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Ich musste das Fußballspielen aufgeben, weil NS.
HS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
musste aufgeben
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, weil mein Knie nicht mehr mitgemacht hat.
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht mehr
Translations of sentence „Ich musste das Fußballspielen aufgeben, weil mein Knie nicht mehr mitgemacht hat.“
Ich musste das Fußballspielen aufgeben, weil mein Knie nicht mehr mitgemacht hat.
Jeg måtte gi opp fotballspilling fordi kneet mitt ikke klarte det lenger.
Я должен был отказаться от игры в футбол, потому что мое колено больше не выдерживало.
Minun piti luopua jalkapallon pelaamisesta, koska polveni ei enää kestänyt.
Я пав адмовіцца ад футбольнай гульні, бо маё калена больш не вытрымлівала.
Eu tive que desistir de jogar futebol porque meu joelho não aguentava mais.
Трябваше да се откажа от футбола, защото коляното ми вече не издържаше.
Morao sam odustati od igranja nogometa jer moje koljeno više nije izdržavalo.
J'ai dû abandonner le football parce que mon genou ne tenait plus.
Fel kellett hagynom a focizást, mert a térdem már nem bírta.
Morao sam odustati od igranja fudbala jer moje koljeno više nije izdržavalo.
Я змушений був відмовитися від гри у футбол, тому що моє коліно більше не витримувало.
Musel som sa vzdať hrania futbalu, pretože moje koleno už nevydržalo.
Moral sem opustiti igranje nogometa, ker moje koleno ni več zdržalo.
مجھے فٹ بال کھیلنے سے دستبردار ہونا پڑا کیونکہ میرا گھٹنا مزید برداشت نہیں کر سکا۔
Vaig haver de renunciar a jugar a futbol perquè el meu genoll ja no aguantava.
Мораше да се откажам од играњето фудбал, бидејќи моето колено повеќе не издржуваше.
Morao sam da odustan od igranja fudbala jer moje koleno više nije moglo da izdrži.
Jag var tvungen att ge upp fotbollsspelandet eftersom mitt knä inte längre klarade av det.
Έπρεπε να εγκαταλείψω το ποδόσφαιρο γιατί το γόνατό μου δεν άντεχε πια.
I had to give up playing football because my knee could no longer take it.
Ho dovuto rinunciare a giocare a calcio perché il mio ginocchio non ce la faceva più.
Tuve que renunciar a jugar al fútbol porque mi rodilla ya no podía soportarlo.
Musel jsem se vzdát hraní fotbalu, protože mé koleno už to nezvládalo.
Futbolean jokatzea utzi behar izan nuen, nire belauna ez baitzuen gehiago eusten.
كان علي أن أستسلم للعب كرة القدم لأن ركبتي لم تعد تتحمل.
膝がもう耐えられなくなったので、サッカーをやめなければなりませんでした。
من مجبور شدم فوتبال بازی کردن را کنار بگذارم چون زانوی من دیگر تحمل نمیکرد.
Musiałem zrezygnować z grania w piłkę nożną, ponieważ moje kolano już nie wytrzymywało.
A trebuit să renunț la fotbal pentru că genunchiul meu nu mai rezista.
Jeg måtte give op med at spille fodbold, fordi mit knæ ikke kunne holde til det længere.
נאלצתי לוותר על משחק כדורגל כי הברך שלי לא החזיקה יותר.
Dizim artık dayanamadığı için futbol oynamaktan vazgeçmek zorunda kaldım.
Ik moest stoppen met voetballen omdat mijn knie het niet meer volhield.