Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr.
Sentence analysis „Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dort
Translations of sentence „Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr.“
Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr.
Jeg opplever ingen arbeidsvilje der.
Я не вижу там никакой трудовой мотивации.
En näe siellä mitään työhalua.
Я не бачу там ніякай працаздольнасці.
Não percebo nenhuma vontade de trabalhar lá.
Не виждам никаква работна воля там.
Ne primjećujem nikakvu volju za radom tamo.
Je ne perçois aucune volonté de travailler là-bas.
Ott nem tapasztalok semmiféle munkakedvet.
Ne primjećujem nikakvu volju za radom tamo.
Я не бачу там жодної трудової мотивації.
Tam nevnímam žiadnu pracovnú vôľu.
Tam ne zaznavam nobene delovne volje.
میں وہاں کوئی کام کرنے کی خواہش محسوس نہیں کرتا۔
No percebo cap voluntat de treballar allí.
Не забележувам никаква работна волја таму.
Ne primećujem nikakvu volju za radom tamo.
Jag upplever ingen arbetsvilja där.
Δεν αντιλαμβάνομαι καμία διάθεση για εργασία εκεί.
I do not perceive any willingness to work there.
Non percepisco alcuna volontà di lavorare lì.
No percibo ninguna voluntad de trabajar allí.
Nevnímám tam žádnou pracovní vůli.
Ez dut han lan egiteko borondateik ikusten.
لا أرى أي رغبة في العمل هناك.
私はそこに労働意欲を感じません。
من هیچ تمایل به کار در آنجا نمیبینم.
Nie dostrzegam tam żadnej chęci do pracy.
Nu percep nicio dorință de muncă acolo.
Jeg oplever ingen arbejdslyst der.
אני לא רואה שם שום רצון לעבוד.
Orada hiçbir çalışma isteği görmüyorum.
Ik zie daar geen enkele werkzin.